Voda má úžasný potenciál stát se zbraní

/ nakl. Host

Ara­bis­tka, ces­to­va­tel­ka a spi­so­va­tel­ka Len­ka Hra­ba­lo­vá jez­dí na Blíz­ký východ a do sahar­ských i sub­sa­har­ských zemí řadu let. Kaž­dý rok to ovšem v Irá­ku, Liba­no­nu nebo Mau­re­tá­nii vypa­dá tro­chu jinak: uby­lo vody a pas­t­vin, při­by­lo lidí zou­fa­lých i těch, kte­ří ode­šli. Na málo­kte­rém mís­tě se pro­je­vu­je kli­ma­tic­ká kri­ze tak radi­kál­ně jako tam, a to nejen kvů­li dal­ším fak­to­rům, jako je geo­po­li­tic­ké nebo nábo­žen­ské napě­tí.
Ara­bis­tka, ces­to­va­tel­ka a spi­so­va­tel­ka Len­ka Hra­ba­lo­vá jez­dí na Blíz­ký východ a do sahar­ských i sub­sa­har­ských zemí řadu let. Kaž­dý rok to ovšem v Irá­ku, Liba­no­nu nebo Mau­re­tá­nii vypa­dá tro­chu jinak: uby­lo vody a pas­t­vin, při­by­lo lidí zou­fa­lých i těch, kte­ří ode­šli. Na málo­kte­rém mís­tě se pro­je­vu­je kli­ma­tic­ká kri­ze tak radi­kál­ně jako tam, a to nejen kvů­li dal­ším fak­to­rům, jako je geo­po­li­tic­ké nebo nábo­žen­ské napě­tí.

V úvo­du kníž­ky píše­te, že ani vás téma kli­ma­tic­ké kri­ze vlast­ně pri­már­ně neza­jí­ma­lo. Kdy se to změnilo?

Popr­vé mě kli­ma­tic­ká změ­na zau­ja­la v Súdá­nu, kde mi míst­ní far­má­ři u stud­ny vyprá­vě­li, že cho­dí pro vodu jed­nou týd­ně z ves­ni­ce, kte­rá je pat­náct kilo­me­t­rů dale­ko. Defi­ni­tiv­ně mě téma pohl­ti­lo, když jsem stá­la nad vyschlý­mi závla­ho­vý­mi kaná­ly v již­ním Irá­ku a před­sta­vo­va­la si, že prá­vě tady byla sta­ro­by­lá Mezo­po­tá­mie a pověst­ný úrod­ný půl­mě­síc. Doslo­va mě z toho bole­lo u srdce.

Z hle­dis­ka čes­ké deba­ty by asi měla zaznít zásad­ní otáz­ka: proč by dopa­dy kli­ma­tic­ké změ­ny na Blíz­kém výcho­dě měly zají­mat nás v Česku?

To je snad­né. Blíz­ký východ je náš — z evrop­ské per­spek­ti­vy —blíz­ký sou­sed. To, co se sta­ne tam, ovliv­ní i nás. Pří­klad? Pokud ten regi­on nebu­de oby­va­tel­ný, lidé tam nezů­sta­nou, aby strá­da­li, aby pomře­li žíz­ní nebo v kon­flik­tech. Ode­jdou. A my mini­mál­ně od roku 2015 víme, že pěš­ky to zas tak dale­ko není. Může­me se bavit také o envi­ron­men­tál­ní bez­peč­nos­ti, jak ze změn pra­me­ní­cí frustra­ce při­lé­va­jí oheň nejen do kon­flik­tů, ale napří­klad i do radi­ka­li­za­ce lidí. Ať už nábo­žen­ské, nebo jiné. Jsou sku­pi­ny, kte­ré se doká­žou na frustro­va­ných a zou­fa­lých lidech skvě­le při­ži­vo­vat, a tyto sku­pi­ny pro nás mohou před­sta­vo­vat hroz­bu i pří­mo v Evropě.

Pokud se v Čes­ku mlu­ví o kli­ma­tic­ké změ­ně, tak je to hlav­ně sezón­ně: teď je sucho, v zimě zase málo sně­hu, ale kom­plex­ní deba­ta a zhod­no­ce­ní zůstá­vá více­mé­ně u exper­tů. Jak moc je téma pří­tom­né na Blíz­kém východě?

Téma pří­tom­né roz­hod­ně je. Blíz­ký východ se mění vel­mi rych­le a i já během návštěv změ­ny vidím v rela­tiv­ně krát­kých časo­vých úse­cích. A vidí je také far­má­ři, pas­tev­ci nebo rybá­ři. Daří se jim méně, je méně vody, méně zele­ně, méně ryb. Najed­nou se kme­ny oci­ta­jí v kon­flik­tech ohled­ně pas­t­vin. Far­má­ři zou­fa­le čeka­jí na déšť.

Je to vel­ké téma a poprav­dě jsem v celém širo­kém regi­o­nu nepo­tka­la niko­ho, kdo by to nevní­mal. Čas­to se mi stá­vá, že o tom lidé začnou sami. Když se ale zeptám cíle­ně, tře­ba na déšť, spus­tí napl­no. Je to roz­hod­ně vel­ké téma nejen na, řek­ně­me, „lido­vé“ úrov­ni, ale i na těch vyš­ších. Je to téma vlád, start-upů, pod­ni­ka­te­lů. Samo­zřej­mě, někdo v tom cítí vel­ký poten­ci­ál na zbo­hat­nu­tí, někdo tím mas­ku­je něja­ké jiné akti­vi­ty, ale téma roz­hod­ně pří­tom­né je.

Když se řek­ne Blíz­ký východ nebo sahar­ské země, tak si naši­nec vyba­ví prav­dě­po­dob­ně hlav­ně poušť, kame­ní, hory — a hor­ko. Dá se vůbec říct, co je hlav­ní dopad kli­ma­tic­ké kri­ze na tyto regiony?

Zhor­še­ní život­ních pod­mí­nek prak­tic­ky všech oby­va­tel. Ven­kov a pas­tev­ci při­chá­zí o zdro­je a půdu, měs­ta se v hor­kých létech vaří, hora­lé boju­jí se záva­ly způ­so­be­ný­mi táním ledov­ců, lidé z nej­hor­ších oblas­tí odchá­ze­jí s nadě­jí na lep­ší život, extre­mis­té chudým nabí­ze­jí žold a košík jíd­la pro rodi­nu. A všich­ni pla­tí obrov­ské část­ky za klimatizaci.

Jde záro­veň o pří­slo­več­né koléb­ky civi­li­za­ce, pro něž jsou zásad­ní řeky. Ty jed­nak vysy­cha­jí, ale také se stá­va­jí před­mě­tem geo­po­li­tic­ké­ho napě­tí — kvů­li pře­hra­dám. Jaký je vztah nádr­ží a politiky?

Voda má úžas­ný poten­ci­ál stát se zbra­ní. Napří­klad do Irá­ku 90 % jeho povr­cho­vých vod při­té­ká ze zahra­ni­čí, zejmé­na z Turec­ka a z Írá­nu. Obě tyto země mají vlast­ní pro­blémy se záso­bo­vá­ním vodou, tak­že sta­ví pře­hra­dy a odvá­dě­jí vodu z řek do země­děl­ství. Do Irá­ku, země na dol­ním toku Eufra­tu a Tigri­du, tak při­té­ká výraz­ně méně vody, než by potře­bo­val. Je to patr­né zejmé­na na jihu země. Vodou, respek­ti­ve zasta­ve­ním její­ho toku, se dá hro­zit a o vodu vel­mi snad­no vzni­ka­jí spo­ry. Voda je také téma­tem diplo­ma­cie a dohod, jak nám uká­za­la nedáv­ná turec­ko-írán­ská dohoda.

Jin­dy je téma vody v diplo­ma­cii i v mezi­ná­rod­ních vzta­zích nahra­ze­no dlou­hým napja­tým tichem, jako v írán­sko-afghán­ském pohra­ni­čí. Zatím­co na írán­ské stra­ně je pus­ti­na, na afghán­ské takřka ráj. Řeku Hel­mand Afghán­ci zasta­vi­li už před lety a Írán pro zlep­še­ní situ­a­ce v málo oblí­be­ném jiho­vý­chod­ním regi­o­nu udě­lal v této věci pramálo.

Osob­ně mě fas­ci­nu­je kapi­to­la Neú­rod­né­ho půl­mě­sí­ce o pouš­tích a její tro­chu kon­tra­in­tu­i­tiv­ní posel­ství pro čes­ké fanouš­ky zadr­žo­vá­ní vody v kra­ji­ně, totiž že někte­rá kra­ji­na by pros­tě měla být a zůstat suchá. Proč?

Pro­to­že suché země jsou své­byt­né bio­to­py. Ne všu­de tam, kde dnes voda není, by měla být. Ne všu­de tam, kde není les, by měly růst stro­my. Suché regi­o­ny mají svůj život­ní styl, své rost­li­ny, svá zví­řa­ta, své civi­li­za­ce a kul­tu­ry, kte­ré se na pro­stře­dí adap­to­va­ly a kte­ré si zvy­ka­ly někdy i celá tisí­ci­le­tí. Když při­ne­se­te do Sahe­lu vodu a země­děl­ství, zmi­zí pas­tev­ci a s nimi i roz­leh­lé ste­pi a jejich zví­ře­na. Když osá­zí­te liba­non­ské lou­ky stro­my, zmi­zí byli­ny a vzác­né květiny.

Samo­zřej­mě, může­me se bavit o tom, že suché regi­o­ny pře­ce své­ho času také vysy­cha­ly a měni­ly se a že změ­na je pře­ce při­ro­ze­ná a pro­vá­zí nás odpra­dáv­na. To je urči­tě prav­da. Změ­ny ale při­ná­ší šoky a my se nyní sna­ží­me, aby šok, kte­rý pro­ži­je­me, byl co nejmen­ší a nejmé­ně násil­ný. Měli bychom se sna­žit chrá­nit exis­tu­jí­cí roz­ma­ni­tost svě­ta a jeho kra­ji­ny, ne ji měnit.

Mlu­ví­me spo­lu v kon­tex­tu extrém­ní­ho napě­tí v regi­o­nu, Izra­el a Írán nedáv­no byly prak­tic­ky v ote­vře­ném váleč­ném kon­flik­tu, situ­a­ce v Jeme­nu nebo Súdá­nu rov­něž zůstá­vá kri­zo­vá. Tro­chu kacíř­sky: je vůbec sta­rost o kli­ma v této situ­a­ci relevantní?

Výbor­ná otáz­ka a napros­to chá­pu, proč se nemu­sí zdát, že je. Ale je. Zni­če­né, roz­stří­le­né země při­chá­zí o svou infrastruk­tu­ru a bude stát mili­ar­dy dola­rů ji obno­vit. Ne všech­ny stá­ty zasa­že­né dneš­ní­mi kon­flik­ty na to ovšem mají pro­střed­ky. A kli­ma a jeho změ­ny jen při­lé­va­jí olej do ohně — urych­lu­jí chud­nu­tí lidí, jejich pře­si­dlo­vá­ní, nerov­nos­ti, nespo­ko­je­nos­ti. V kon­flik­tem zni­če­ných stá­tech, kte­ré jsou sla­bé a neschop­né se posta­rat o své oby­va­te­le, to zvy­šu­je dal­ší nesta­bi­li­tu, ale také už dřív zmí­ně­nou ocho­tu lidí při­jmout ruku nabí­ze­nou jin­de — napří­klad v anti­sys­té­mo­vých sku­pi­nách, kte­ré nabou­rá­va­jí onen una­ve­ný stát.

Ved­le toho je zají­ma­vé i spo­je­ní kon­flik­tů a změn v kra­ji­ně. Když Mon­go­lo­vé ve 13. sto­le­tí pře­vál­co­va­li Střed­ní Asii, zni­či­li tisí­ce let budo­va­né závla­ho­vé kaná­ly a zabi­li nebo vyhna­li ty, kte­ří o ně pečo­va­li. Jejich stá­da koz pak doko­na­la zká­zu. Násled­ky těch­to hrůz pozo­ru­je­me, nejen když sto­jí­me v tros­kách pev­nos­tí zni­če­ných Čin­gischá­nem, ale také v hně­dé kra­ji­ně regi­o­nu, kte­rý se z devasta­ce už nevzpa­ma­to­val a po kte­rém se v té době výraz­ně roz­ší­ři­ly pus­ti­ny. I dneš­ní kon­flik­ty mohou křeh­kou kra­ji­nu regi­o­nu ohro­zit a fak­tic­ky při­spět ke změ­nám, kte­ré přichází.

roz­ho­vor vedl Zde­něk Stas­zek, redak­tor popu­­lár­­ně-nauč­­né a odbor­né literatury, psáno pro Kavárnu Hostu

Další články

Auto­ro­vi romá­nů s fan­task­ní­mi prv­ky Jiří­mu Kleč­ko­vi vyšel v Hostu kri­mi­nál­ní thriller Čer­ný kos. V rozhovoru pro­zra­dil, jak se zro­dil pří­běh o hrdin­ství, jaké výzvy při­ná­ší pře­chod z mys­te­ri­óz­ní­ho svě­ta do tem­něj­ší rea­li­ty a že doká­že i při psa­ní o těž­kých téma­tech pro­ží­vat radost­né momenty.
Rozhovory

Chtěl jsem odvyprávět příběh za fotografií sochy zmizelých chlapců

Auto­ro­vi romá­nů s fan­task­ní­mi prv­ky Jiří­mu Kleč­ko­vi vyšel v Hostu kri­mi­nál­ní thriller Čer­ný kos. V rozhovoru pro­zra­dil, jak se zro­dil pří­běh o hrdin­ství, jaké výzvy při­ná­ší pře­chod z mys­te­ri­óz­ní­ho svě­ta do tem­něj­ší rea­li­ty a že doká­že i při psa­ní o těž­kých téma­tech pro­ží­vat radost­né momenty.
 | Eliška Zástěrová, nakl. Host
Před pár dny vyšel v češ­ti­ně komiks Tady, kte­rý bere čte­ná­ře na neza­po­me­nu­tel­nou ces­tu časem a ve svě­tě si vyslou­žil pří­vlast­ky jako kul­tov­ní, geni­ál­ní či prů­kop­nic­ký. Z ang­lič­ti­ny ho pře­lo­žil bás­ník, pro­za­ik, pub­li­cis­ta a ang­lis­ta Marek Tor­čík.
Rozhovory

Marek Torčík jako překladatel bublin

Před pár dny vyšel v češ­ti­ně komiks Tady, kte­rý bere čte­ná­ře na neza­po­me­nu­tel­nou ces­tu časem a ve svě­tě si vyslou­žil pří­vlast­ky jako kul­tov­ní, geni­ál­ní či prů­kop­nic­ký. Z ang­lič­ti­ny ho pře­lo­žil bás­ník, pro­za­ik, pub­li­cis­ta a ang­lis­ta Marek Tor­čík.
 | Lukáš Růžička, nakl. Host
V překladu Petra Vidláka vychází Cesta lidí knihy, úplně první kniha nobelistky Olgy Tokarczukové. "Od počátku devadesátých let říká to, co si myslí, nikdy za tím nebyl žádný kalkul nebo potřeba někoho o něčem přesvědčit. Tokarczuková moc dobře ví, proč a pro koho píše," vysvětluje Petr Vidlák.
Rozhovory

Tokarczuková moc dobře ví, proč a pro koho píše

V překladu Petra Vidláka vychází Cesta lidí knihy, úplně první kniha nobelistky Olgy Tokarczukové. "Od počátku devadesátých let říká to, co si myslí, nikdy za tím nebyl žádný kalkul nebo potřeba někoho o něčem přesvědčit. Tokarczuková moc dobře ví, proč a pro koho píše," vysvětluje Petr Vidlák.