Extrémně velká dávka heroinu v krvi měla zamaskovat vraždu

/ nakl. Metafora

Vzdor dobře míněným radám kolegů i maskovaným výhrůžkám shora nepřestává špatně placená patoložka Jessie svůj případ rozplétat a stopy ji k jejímu překvapení vedou tam, kde by je nejméně čekala – do vlastních řad... a také do neznámých vod virtuální měny a nových technologických firem, které v rychle se měnícím San Francisku rostou jako houby po dešti. První řez od Melinekové a Mitchella.
Vzdor dobře míněným radám kolegů i maskovaným výhrůžkám shora nepřestává špatně placená patoložka Jessie svůj případ rozplétat a stopy ji k jejímu překvapení vedou tam, kde by je nejméně čekala – do vlastních řad... a také do neznámých vod virtuální měny a nových technologických firem, které v rychle se měnícím San Francisku rostou jako houby po dešti. První řez od Melinekové a Mitchella.

P R O L O G

LOS ANGELES

KVĚTEN

Mrtvá na mém stole měla světlemodré oči s dlouhými nenalíčenými řasami. Spodní víčka rámovaly tenké oční linky, horní ne. Vpíchla jsem do oka injekční jehlu o milimetrovém průměru jen natolik, abych pupilou viděla její zkosený hrot, a natáhla vzorek tekutiny ze sklivce. To byl první zásah, který jsem při naprosto běžné pitvě Mary Catherine Walshové na jejím těle provedla.Vnější ohledání nepřineslo nic pozoruhodného.

Mrtvé mohlo být zhruba pětatřicet let, měla světlé vlasy s odrostlými kořínky, měřila 162,5 centimetru, vážila 65 kilogramů. Nejprve jsem zaznamenala její identifikační zvláštnosti (černobíle vytetovaný keltský uzel ve spodní partii levého boku, v pravém podbřišku jizva po operaci slepého střeva, dobře zhojená hvězdicovitá jizva na pravém koleni) a pak jsem vzala skalpel a udělala dva řezy od obou ramen k hrudní kosti, odkud jsem pokračovala dolů přes břicho až ke stydké kosti. Odpreparovala jsem vrstvy kůže a tuk na trupu – běžné množství, možná byla maličko víc při těle – a otevřela jsem jí hrudník jako knihu.

Podobné řezy ve tvaru písmene Y jsem za deset měsíců, co jsem pracovala jako forenzní patoložka v Ústavu soudního lékařství okresu Los Angeles, udělala už na 256 mrtvých a tohle byla snadná pitva. Žádné známky poškození. Játra normální. Zdravé plíce. Srdce měla také v pořádku. Jediný významný nález byla bílá zrnitá substance v žaludku – značné množství zpola rozpuštěných prášků.Když jsem otevřela dělohu, zjistila jsem, že byla těhotná. Změřila jsem délku chodidla plodu a odhadla jeho věk na dvanáct týdnů. Plod se zdál životaschopný. Na to, aby se dalo určit pohlaví, byl málo vyvinutý.Vyskládala jsem orgány jeden vedle druhého na kraj nerezového stolu a pustila se do hlavy.

„Jakpak se máme, dámy?“

„Díky,“ odpověděla jsem se skloněnou hlavou, protože jsem mrtvé právě odřezávala kůži na hlavě. Byl to Matt, forenzní vyšetřovatel, který k nám předchozího dne mrtvou dopravil. Byli jsme v pitevně jen my dva. Matt si liboval v černém humoru.

„Na místě se nenašlo nic podezřelého,“ hlásil a položil mi na stůl průvodní papíry. „Sebevražda.“

Zeptala jsem se ho, kdy zamýšlí jít na oběd. Odpověděl, že si dá u stolu jen jogurt a nějaký hnusný salát. Může za to prý zvýšený cholesterol a manželčiny obavy. Politovala jsem ho a on spěchal zase pryč. Pročítala jsem Mattův ručně psaný záznam o nálezu mrtvé. Našli ji vychladlou ve stavu posmrtné ztuhlosti v pokoji losangeleského hotelu Omni, zamčeném a zabezpečeném zástrčkou. Policii zavolaly uklízečky. Jméno mrtvé zjistili z kreditní karty, jíž platila za pokoj, a totožnost potvrdilo porovnání otisku palce na jejím řidičáku. Na nočním stolku se našel lístek popsaný jejím rukopisem, v odpadkovém koši ležela prázdná lékovka.

Nic víc. Matt měl pravdu. Na úmrtí Mary Walshové nebylo nic tajemného.Sešlápla jsem tlačítko spouštějící diktafon a natočila se k mikrofonu, který visel nad stolem. „Mrtvá byla na základě jmenovky Ústavu soudního lékařství okresu Los Angeles, připevněné na pravém palci u nohy s registračním číslem LACG-03226, identifikovaná jako Mary Catherine Walshová…“Otevřela jsem zalepený sáček s důkazy a vyndala z něj lahvičku od léků. Na štítku stálo OxyContin a byla prázdná.

„S mrtvou přinesli i zapečetěný plastový sáček s prázdnou lahvičkou od léků na předpis. Lékovka je nadepsaná…“

Přečetla jsem jméno přípravku, ale nevyslovila jsem je. Vzadu na krku se mi zježily vlasy. Podívala jsem se dolů na výsledek své dopolední činnosti: rozřezané zkrvavené tělo, vyjmutá děloha na hromadě spolu s dalšími orgány. To není možné, nechtěla jsem věřit. To ne. Na podložce pod přijímacím formulářem jsem našla přicvaknutý lístek s hlavičkou hotelu, vsunutý rovněž do sáčku na důkazy. Byl to vzkaz na rozloučenou, psaný modrou propisovačkou pevnou ženskou rukou. Otočila jsem v dokumentaci na další list, pak jsem se ale zarazila a vrátila se zpátky.

Znovu jsem si vzkaz přečetla.Uslyšela jsem, jak mi podložka dopadla k nohám. Přidržela jsem se okraje pitevního stolu. Držela jsem se pevně, ale podlaha mi ujela pod nohama.

 

 

Další články

Co nám zůstane po smrti blízkého člověka? Jsou to předměty, vzpomínky, útržky vět? Vypravěč se probírá knihami a věcmi, které zde zanechala jeho matka a současně skládá její portrét, vzpomínku na silnou, zásadovou ženu, která se nikdy nevzdávala. Marcin Wicha - Věci, kterých jsem se nikdy nezbavil
Ukázky

A předměty už to věděly

Co nám zůstane po smrti blízkého člověka? Jsou to předměty, vzpomínky, útržky vět? Vypravěč se probírá knihami a věcmi, které zde zanechala jeho matka a současně skládá její portrét, vzpomínku na silnou, zásadovou ženu, která se nikdy nevzdávala. Marcin Wicha - Věci, kterých jsem se nikdy nezbavil
 | nakl. Argo
Její otec Niko v poslední době nápadně často zapomíná. Tohle už jednou Tilda zažila. Zmocní se jí strach. Strach, že by to mohl být počátek stejné nemoci, kterou trpěl dědeček Amandus a která jí ho vzala, když byla ještě malá. Dojemný příběh o rodině a bezpodmínečné lásce, jež dokáže (byť jen na chvíli) zpomalit neúprosný osud. Hilly Martineková - Med v hlavě, marmeláda v srdci.
Ukázky

Velmi osobní román na téma demence

Její otec Niko v poslední době nápadně často zapomíná. Tohle už jednou Tilda zažila. Zmocní se jí strach. Strach, že by to mohl být počátek stejné nemoci, kterou trpěl dědeček Amandus a která jí ho vzala, když byla ještě malá. Dojemný příběh o rodině a bezpodmínečné lásce, jež dokáže (byť jen na chvíli) zpomalit neúprosný osud. Hilly Martineková - Med v hlavě, marmeláda v srdci.
 | nakl. Metafora
Ve svém románu Řezníkův učeň (Argo, 2019) přišel Thomas Perry (1947) s úplně novým subžánrem napínavých krváků: hlavním hrdinou je nájemný vrah, kterému čtenář fandí víc než jeho obětem nebo policii. Stejně tak v příběhu Starej chlap. Proč má pohodový penzista několik cestovních pasů a řidičských průkazů na různá jména? A proč má doma velkou „kápezetku“ obsahující dvě pistole Beretta Nano, jako by mu hrozilo nebezpečí?
Ukázky

Starej chlap - a přesto utíká před smrtí

Ve svém románu Řezníkův učeň (Argo, 2019) přišel Thomas Perry (1947) s úplně novým subžánrem napínavých krváků: hlavním hrdinou je nájemný vrah, kterému čtenář fandí víc než jeho obětem nebo policii. Stejně tak v příběhu Starej chlap. Proč má pohodový penzista několik cestovních pasů a řidičských průkazů na různá jména? A proč má doma velkou „kápezetku“ obsahující dvě pistole Beretta Nano, jako by mu hrozilo nebezpečí?