Netrpělivost srdce Stefana Zweiga v Národním

/ Národní divadlo

„Všechno začalo neobratností, naprosto nezaviněnou nehorázností...“ Anton Hofmiller, poručík od hulánů, posádkou v ospalém městečku v předvečer první světové války, je pozván na slavnostní recepci do domu pána z Kekesfalvy, místní honorace. Na této večeři vyzve k tanci jeho dceru, aniž tuší, že Edita je na nohou zmrzačena a téměř neschopna chůze. Hofmiller z domu zbaběle uteče, ale hned na druhý den se pokusí tuto více trapnou než skandální epizodu napravit.

Postupně se tak zaplétá do pasti svých „soucitných gest“, až v dívce vzbudí lásku. Mistrovský román rakouského prozaika a esejisty Stefana Zweiga (1881–1942), založený na pronikavém popisu psychologie lidského jednání v konkrétních životních situacích, převede na jeviště Stavovského divadla v české premiéře Daniel Špinar.

 

Další články

TV Kosmas

V hlavní roli vila Tugendhat

„Skleněný pokoj je adaptací románu Simona Mawera, který mapuje dějiny Československa 20. století a zároveň vypráví trojici milostných příběhů postav, které vilu Tugendhat během desítek let obývaly. Oba rozměry knihy jsme se snažili ve filmu zachovat,“ říká režisér Julius Ševčík. „Inspirací nám byly klasické filmy jako Anglický pacient i konceptuální milostné příběhy jako Stvořeni pro lásku."
 | Tomáš Weiss. Total film
TV Kosmas

V hororovém thrilleru Tma stačí jedna místnost, jeden člověk a jeho podvědomí

Úspěšný slovenský autor Jozef Karika má do češtiny přeloženou další knihu. Po např. Trhlině, Černé hře nebo Strachu teď přišla na řadu Tma. Mysteriózní příběh, kde se prolíná skutečnost se snem a představami. Zkrátka: lidské podvědomí umí být nevyzpytatelné.
 | Tomáš Weiss
TV Kosmas

Jáchym Topol: Výstup Jižní věží - setkání v pražské Literární kavárně Řetězová

Je zajímavé sledovat na novinářské práci Jáchyma Topola několik věcí. To, jak se u nás rodily svobodné noviny po Listopadu 1989, to jak se některá témata reportáží kryjí s Topolovými náměty v knihách i to, jak sám Topol válčí se svým prozaickým jazykem a snaží se ho pro noviny ukrotit, ale jak se to naštěstí úplně nepovede. Editorem knihy byl bohemista Ivo Říha, bibliografii publicistických textů připravil Pavel Nevyhoštěný.