Na Netlixu běží The Dirt, zfilmovaný příběh glam-metalových Mötley Crüe

/ Tomáš Weiss

Nesourodá banda - to není špatný název pro metalově-rokenrolovou kapelu. Tahle vznikla v roce 1981 a v době artrockových koncertů naklusala na pódia s energií punku, se sexem a druxem rokenrolu, s vizáží někde mezi desperáty a cirkusáky a s melodiemi a slogany písní, které si určitá část metalového publika silně oblíbila. Teď o nich běží hraný film, inspirovaný jejich knižními vzpomínkami.

Další články

TV Kosmas

Litera 2019 za překlad: Jarka Vrbová za Knihu o moři Mortena A. Strøksnese

Kniha o moři propojuje příběh dvou přátel, kteří se rozhodnou chytnout mýty opředeného žraloka grónského, a esej o moři, jeho dějinách a vztahu k civilizaci i literatuře. Čeští čtenáři si román Mortena A. Strøksnese mohli přečíst díky překladu Jarky Vrbové. Mimo jiné za to, jak se popasovala s norským námořnickým a rybářským slangem, je nominována na cenu Magnesia Litera za překladovou knihu.
 | Litera
TV Kosmas

Nominace na Literu za prózu 2019: Pavla Horáková - Teorie podivnosti

Vypravěčka a mluvčí autorčiných postřehů Ada Sabová působí jako vědkyně v Ústavu mezioborových studií člověka. Pracuje na vědecké práci, v níž zkoumá teorii "vzájemné vizuální kompatibility" - teprve postupně se dozvídáme, že autorka má neobyčejný talentem vytvářet teorii všeho. Příběh slouží jako platforma pro analýzu postřehů a rozvíjení úvah městské intelektuálky. V jistém smyslu tedy Horáková napsala esejistickou knihu o povaze člověka a jeho vztahu ke světu.
 | Litera
TV Kosmas

Velký knižní čtvrtek - jaro 2019, Lenka Horňáková - Civade: Grófka

Druhý román Lenky Horňákové-Civade (1971), který autorka napsala ve francouzštině a sama přeložila do češtiny. V originále má titul Une verriere sous le ciel. Je o osmnácileté české dívce Anně, která ještě z komunismu v roce 1988 uteče do Paříže. A začne poznávat jiný svět a dospělý život.