Anežka Charvátová, krotitelka tygrů

/ tomáš weiss, vojtěch polák

Každá literatura si může pohvizdovat, když má v nějakém jazyce takové zastání, jako mají různé podoby španělštiny v českých zemích v Anežce Charvátové. Její nadšení pro věc se naplno projevilo na překladu kubánského autora Guilerma Cabrery Infanteho a jeho knihy Tři truchliví tygři. Ta kniha asi dostane všelijaká překladatelská ocenění,ale hlavně: pár týdnů po vydání je první náklad fuč.

Další články

TV Kosmas

AudioLolita

Lolita je ten zvláštní okamžik literatury, kdy se slovní mistrovství setkává s třaskavou látkou a dojde k výbuchu, který obletí svět a navždycky se zapíše do kánonu světové literatury. Vladimir Nabokov se rozhodl ve svých 54 letech napsat knihu o ději do té doby zcela nepopsatelném. O lásce dospělého postaršího muže k mladším dívkám. Kniha byla v několika zemích přísně zakázána a její autor byl kvůli ní stáhnut z nominace na Nobelovu cenu. Vyjde na začátku prosince jako audio.
 | Tomáš Weiss
TV Kosmas

Vzhůru do Rakety 09!

RAKETA je časopis pro děti zhruba 5-10 let staré, ale hravost není věkově omezena. Na 48 stránkách najdete příběhy, komiksy, zábavné hry, úkoly, tvoření, vaření, básničky i různé zajímavosti vždy na jedno konkrétní téma. Unikátní je v tom, že neobsahuje žádnou reklamu.
 | Tomáš Weiss
TV Kosmas

O Geniální přítelkyni s překladatelkou Alicí Flemrovou

Celý svět čte Elenu Ferrante a její neapolskou tetralogii. A Češi už můžou díky Alici Flemrové a nakladatelství Prostor také. Konečně tak mohou zjistit, v čem je ta kniha geniální a přátelská a jestli jde o něco víc než jen tajnosti, za kterými se v anonymitě skrývá skutečný autor nebo autorka.