Anežka Charvátová, krotitelka tygrů
/ tomáš weiss, vojtěch polák
Každá literatura si může pohvizdovat, když má v nějakém jazyce takové zastání, jako mají různé podoby španělštiny v českých zemích v Anežce Charvátové. Její nadšení pro věc se naplno projevilo na překladu kubánského autora Guilerma Cabrery Infanteho a jeho knihy Tři truchliví tygři. Ta kniha asi dostane všelijaká překladatelská ocenění,ale hlavně: pár týdnů po vydání je první náklad fuč.
Tři truchliví tygři
341 Kč
Přelétavá nymfa
89 Kč
Další články
AudioLolita
Lolita je ten zvláštní okamžik literatury, kdy se slovní mistrovství setkává s třaskavou látkou a dojde k výbuchu, který obletí svět a navždycky se zapíše do kánonu světové literatury. Vladimir Nabokov se rozhodl ve svých 54 letech napsat knihu o ději do té doby zcela nepopsatelném. O lásce dospělého postaršího muže k mladším dívkám. Kniha byla v několika zemích přísně zakázána a její autor byl kvůli ní stáhnut z nominace na Nobelovu cenu. Vyjde na začátku prosince jako audio.
Vzhůru do Rakety 09!
RAKETA je časopis pro děti zhruba 5-10 let staré, ale hravost není věkově omezena. Na 48 stránkách najdete příběhy, komiksy, zábavné hry, úkoly, tvoření, vaření, básničky i různé zajímavosti vždy na jedno konkrétní téma. Unikátní je v tom, že neobsahuje žádnou reklamu.
O Geniální přítelkyni s překladatelkou Alicí Flemrovou
Celý svět čte Elenu Ferrante a její neapolskou tetralogii. A Češi už můžou díky Alici Flemrové a nakladatelství Prostor také. Konečně tak mohou zjistit, v čem je ta kniha geniální a přátelská a jestli jde o něco víc než jen tajnosti, za kterými se v anonymitě skrývá skutečný autor nebo autorka.