Až doposud byly některé věci v populární sérii Pavla Čecha pevně dané:
Tatínek vypraví svému synovi příběhy a indián Rychlá Veverka v nich
prožívá neuvěřitelná dobrodružství.
Ale co když začne příběhy vyprávět Rychlá Veverka?
Nový překlad slavného literárního díla, které představuje
protiklad k převažujícímu vnímání antiky jako kultury
vznešené, ušlechtilé, klasicky krásné – jak píše Martin C.
Putna v doslovu.
Navzdory tíživému tématu je román o rozvíjející se krizi na Ukrajině plný černého humoru a groteskních prvků. A kdo jiný než nejslavnější ukrajinský spisovatel – narozený v Rusku a píšící v ruštině – může osvětlit tento nepochopitelný konflikt?
Podmanivý příběh nominovaný na prestižní Man Bookerovu cenu 2022 lze číst jako báji o dobru a zlu nebo podobenství o laskavosti. Přivádí nás do irského městečka poloviny osmdesátých let sužovaného prosincovými mrazy a vrcholí na Štědrý den.
Román arménské spisovatelky líčí podivuhodný a magický život horské vesnice kdesi v Arménii, jejíž obyvatelé, často podivíni odvyklí spojení s okolním světem, věří v kouzla a nadpřirozeno.