Na překladu vybraných povídek několika saúdskoarabských autorů spolupracovalo několik překladatelů. Je to první krůček k seznámení se s literaturou Království Saúdské Arábie prostřednictvím tohoto malého literárního žánru.
Brožované vydání souboru tří rozsáhlých povídek, ve kterých jsou hlavním tématem rodinné vztahy. Petra Soukupová za tuto knihu získala cenu Magnesia Litera 2010 pro nejlepší knihu.
Autor nás zavádí nejen do svých rodných Dejvic a na blízkou Hanspaulku, ale i do Smetanovy Litomyšle anebo do jedné zcela zapadlé pohraniční vísky. Titul knihy odkazuje na nejslavnější český hit všech dob - slavnou polku Jaromíra Vejvody.
Pro soubor třiačtyřiceti filozoficky laděných minipovídek jsou příznačné půvabná poetika, přemýšlivost, ironie, humor, absurdní logika a hra s konkrétními i přenesenými významy.
Příkladné povídky, jejichž titul odkazuje k tradici středověkého exempla i k Příkladným novelám Miguela de Cervantese, představují českému čtenáři jednu z největších osobností portugalské literatury 20. století, Sophii de Mello Breyner Andresenovou.
Čtyřiatřicet povídek z neobyčejně plodného období v životě Charlese Bukowského, konce šedesátých a začátku sedmdesátých let. Nonkonformním, drsně originálním stylem v nich reflektuje své existenciální zoufalství, pijáckou samotu a morbidní humor.