Kniha představuje dosud nejrozsáhlejší výbor Chlebnikovovy poezie v češtině. Překladatelé přeložili (až na výjimky, jakou je například palindromická báseň) všechny Chlebnikovovy verše z tohoto zásadního období autorovy tvorby.
Jazyk jako náhradní díl, jako svorník vnějšku a vnitřku i mimetizující meziprostor. Jazyk jako soubor struktur, pravidelností a výjimek. Jazyk jako prostředek komunikace. Sbírka poezie.
Pruské noci jsou jediným básnickým dílem Alexandra Solženicyna. Tato bezvýhradná, značně autobiografická výpověď svědomí a pravdy vznikala v pracovních táborech někdy během padesátých let.
Osmdesát let od narození a třicet let po smrti Karla Kryla vydává nakladatelství Torst úplný soubor všech jeho básnických sbírek, jak si je sám uspořádal a připravil k vydání.
Jsou různé knížky poezie… A jeden svébytný druh existence vykazují knížky plné nenechavých textů, knihy, co
bací, svůdné a vrnivé! Cucat vnitřní mňau žije právě tak.
Pustá země je pravděpodobně nejvlivnější básnickou skladbou 20. století, přinejmenším v kontextu anglofonní poezie. T. S. Eliot ve své útlé knize z roku 1922 zcela mimořádným způsobem navazuje na několikatisíciletou tradici světové literatury.
Překlady Sonetů vydává Miloslav Uličný podruhé, avšak poprvé zrcadlově, s originály. A poprvé knižně jako doslov vydává též aktualizovanou stať o všech celistvých či téměř úplných českých překladech Sonetů.
Tato sbírka básní zachycuje tříletou cestu emocemi dospívání – láskou, smutkem, žárlivostí i nepochopením. Inspirací bylo divadlo a lidé,
kteří autorku obklopovali. Kniha je nejen osobní zpovědí, ale i poděkováním těm, kdo stáli u jejího zrodu.
Básník a lékárník Jiří Staněk skládá ve sbírce Der Kollege hold Georgu Traklovi, snaží se skrze Trakla autorsky vyjádřit a hledá sám sebe v kulisách Traklova života – od Salzburgu přes Vídeň až po alpská panoramata ...
Máte rádi poezii, ale také původní folkové písně ve stylu Kryla, Dylana nebo Cohena
s texty bez politické korektnosti? Obojí najdete v nové sbírce Ondřeje Kašiny
„Doříkání“.
Mezi squaty a kostely, dlažebními kostkami a neodkladnými touhami, mezi dopolední kocovinou a archetypy, které lze nahmatat jen v bezčasí. Tam všude pronikají Sosoiovy verše, beznadějně poetické a zároveň místy vulgární.
Hrad VALDŠTEJN zve na cestu do poesie…
PÍSEŇ O HRADU VALDŠTEJN vypráví o jeho osudech, o jeho dávných obyvatelích.
Poesie magického hradu vábila Karla Hynka Máchu, vábí pokolení nových návštěvníků…
Chcete navštívit jeden z nejromantičtějších hrad
Sedmikráska je knižní prvotinou básníka a písničkáře Fousáče, jehož tvorba osciluje na hraně mystiky a vesnického pohledu na svět. Básně citlivě doplňují ilustrace Justýny Vitvarové.
V jedenácté sbírce poezie autora M. A. Reka se můžete zasnít nad dvanácti sny ve verších a třinácti básněmi o snech a snění doplněných vlastními ilustracemi. Všechny výtisky mininákladu jsou podepsané autorem.
Lyrický deník, v němž autorka propojuje vlastní vzpomínky s obrazy z přírody s přesahem k otázkám života a bytí člověka. Text Mileny Fucimanové dýchá životem, avšak místy přináší lehký sentiment a i obavu, že vše pomine.
Ty nejlepší věci vycházejí jako autorova druhá sbírka. Zatímco ta první, Dobrou noc, odcházím (2020), jsou písňové texty, nový opus vznikl ve volném verši a na pomezí poezie a prózy.