Ne islám, to fundamentalismus čili tvrdé srdce

/ Denisa Novotná

Na pozvání nakladatelství Vyšehrad se autorka knihy Tady vaše fatwa neplatí Karima Bennoune chystá navštívit Prahu. Své dílo představí veřejnosti ve čtvrtek 16. června 2016 v 17 hodin v Literární kavárně knihkupectví Academia, Václavské nám. 34, Praha 1. Následuje autogramiáda.
Na pozvání nakladatelství Vyšehrad se autorka knihy Tady vaše fatwa neplatí Karima Bennoune chystá navštívit Prahu. Své dílo představí veřejnosti ve čtvrtek 16. června 2016 v 17 hodin v Literární kavárně knihkupectví Academia, Václavské nám. 34, Praha 1. Následuje autogramiáda.

„Mohu ubránit svého otce před Ozbrojenou islámskou skupinou nožíkem na zeleninu?“ položila si otázku studentka práv Karima Bennoune, když v červnu 1993 na dveře otcova bytu na předměstí Alžíru zabušili nevítaní návštěvníci. Nelíbilo se jim, že profesor Mahfoud Bennoune učí Darwina a kritizuje ozbrojené fundamentalisty. Tehdy šla Karima do kuchyně, našla nůž na zeleninu a zaujala postavení u vchodu. Ta chvíle se později stala popudem k sepsání knihy Tady vaše fatwa neplatí. Během průzkumu k ní vedla Bennoune takřka 300 rozhovorů s lidmi muslimského původu z 30 zemí, kteří jako její otec bojovali s fundamentalismem, aby zjistila, jak se vyrovnali s riziky, jež boj doprovázejí.

   Mezi jinými poznáváme alžírského novináře Omara Belhoucheta, který přežil atentát na svou osobu a nadále pokračuje ve vydávání novin, třebaže fundamentalisté zavraždili 18 jeho kolegů. V Kábulu demonstrují odvážné členky organizace Mladé ženy za změnu proti sexuálnímu obtěžování žen v ulicích. Navzdory hrozbám a bombovým útokům Talibánu organizuje pákistánský dramatik Faizan Peerzada Světový festival múzických umění. Senegalská spisovatelka Aïssatou Cisséová, upoutaná na invalidní vozík, vydává komiksy ilustrující bezpráví, kterému musí čelit zdravotně postižené děti a ženy. V americkém Minneapolisu aktivi­sta somálského původu Abdirizak Bihi pořádá pro mladé somálské uprchlíky Ramadánový turnaj v košíkové, aby je vymanil z vlivu verbířů teroristického hnutí aš-Šabáb…

   „Mrzla jsem v Rusku při setkání s Čečenci, omdlévala horkem v Senegalu při setkání se ženami z Nigérie a Gambie, zažila kulturní šok, když jsem se přepravovala z pákistánského Karáčí do Moskvy přes tureckou Antalyi nebo z Alžíru do pákistánského Láhauru přes Londýn,“ komentuje Bennoune  přípravu knihy, která vznikala v místech tak různorodých, jako jsou Fidži a Francie.

Alžířanka, žijící ve Spojených státech, KARIMA BENNOUNE (48) je profesorkou mezinárodního práva na Kalifornské univerzitě. Pracovala v řadě organizací zabývajících se lidskými právy, především právy žen, je zpravodajkou OSN pro kulturní práva. Dlouhodobě se zabývá situací lidských práv v muslimských zemích. Jak uvádí ve své knize, na tuto cestu ji přivedla vlastní zkušenost z Alžírska 90. let, kdy její otec, profesor na alžírské univerzitě a otevřený kritik fundamentalistů, čelil opakovaným výhrůžkám smrtí.

Další články

Proč by si chlapík z Norska nemohl zaskočit na pár kusů do Humpolce? Třeba ho po pátým Bernardovi začnou napadat nějaký důmyslný masakry z pivovarského prostředí. Prostě - 16. - 18. června je v Humpolci Bernard Fest a přijede tam Jo Nesbo.
Aktuality

Nesbo na pivu v Humpolci

Proč by si chlapík z Norska nemohl zaskočit na pár kusů do Humpolce? Třeba ho po pátým Bernardovi začnou napadat nějaký důmyslný masakry z pivovarského prostředí. Prostě - 16. - 18. června je v Humpolci Bernard Fest a přijede tam Jo Nesbo.
 | Tomáš Weiss
Pro malou literaturu, jako je ta česká, je každý překlad do jiného jazyka událostí. Tak trochu na okraji zájmu informování o knihách stojí fakt, že to sice nejsou stovky knih ročně, ale díky zapáleným bohemistům po planetě se české knihy do cizých jazyků překládají setrvalým tepmem, navzdory všemu.
Aktuality

Které české knihy byly v poslední době přeloženy v zahraničí?

Pro malou literaturu, jako je ta česká, je každý překlad do jiného jazyka událostí. Tak trochu na okraji zájmu informování o knihách stojí fakt, že to sice nejsou stovky knih ročně, ale díky zapáleným bohemistům po planetě se české knihy do cizých jazyků překládají setrvalým tepmem, navzdory všemu.
 | Tomáš Weiss
Jedenadvacátý ročník předávání Cen Akademie sci-fi, fantasy a hororu proběhl 14. května 2016 na knižním veletrhu Svět knihy za tradiční přítomnosti množství spisovatelů, výtvarníků, nakladatelů, redaktorů a dalších představitelů české i slovenské fantastiky. Tady jsou vítězné knihy.
Aktuality

Oceněné knihy žánru sci-fi, fantasy a hororu

Jedenadvacátý ročník předávání Cen Akademie sci-fi, fantasy a hororu proběhl 14. května 2016 na knižním veletrhu Svět knihy za tradiční přítomnosti množství spisovatelů, výtvarníků, nakladatelů, redaktorů a dalších představitelů české i slovenské fantastiky. Tady jsou vítězné knihy.