Na Hithitu můžete podpořit vznik Miss AmeriKy

/ Tomáš Weiss

Nevím, jaký máte postoj k vybírání peněz na vznik uměleckých projektů. Když zůstaneme u literatury - je to vlastně pro určitý druh projektů jediná možnost, jak mohou spatřit světlo světa.  Někdy je tohle novodobé "somrování" dost vlezlé a nepatřičné, ale zrovna Miss AmeriKa Miřenky Čechové si pozornost zaslouží.
Nevím, jaký máte postoj k vybírání peněz na vznik uměleckých projektů. Když zůstaneme u literatury - je to vlastně pro určitý druh projektů jediná možnost, jak mohou spatřit světlo světa. Někdy je tohle novodobé "somrování" dost vlezlé a nepatřičné, ale zrovna Miss AmeriKa Miřenky Čechové si pozornost zaslouží.

Lehce kontroverzní kniha Miss AmeriKa je dílem performerky Miřenky Čechové, fotografa Vojtěcha Brtnického a malajského kreslíře Chin Yewa. Představuje symbiózu experimentálního textu, divadelních fotografií a komiksu paralelně ve dvou jazycích - češtině a angličtině. Jedná se o fiktivní literárně-fotograficko-komiksový dokument o Mckenzie Tomski, která se zamilovala do města New York, ve kterém je cizinkou.

Ilegální newyorská imigrantka sarkasticky a nekompromisně glosuje svá setkávání s New Yorkem, jeho obyvateli, tamějšími trendy i sama se sebou. Lajkuje, hejtuje, šmíruje, fakuje i fejkuje, imituje / je imitována, zrychluje / zpomaluje, zírá, stand-upuje, self-promuje se a trochu tinderuje. Kým je? Kdo na ni vede složku?

Experimentální dílo Miss AmeriKa se dá číst ze dvou stran ve dvou jazycích i zároveň v češtině a angličtině.

Podpořit můžeš TADY na Hithitu

 

Další články

10. srpna 2018 zemřel po těžké nemoci významný český překladatel z angličtiny a laureát Ceny Josefa Jungmanna z roku 1999 (za překlad Shakespearova Hamleta) Jiří Josek. Dvacet let jste ho také mohli vídat na nejrůznějších knižních akcích za stolkem vlastního nakladatelství Romeo.
Aktuality

Beat nebo Shakespeare? Zemřel překladatel Jiří Josek

10. srpna 2018 zemřel po těžké nemoci významný český překladatel z angličtiny a laureát Ceny Josefa Jungmanna z roku 1999 (za překlad Shakespearova Hamleta) Jiří Josek. Dvacet let jste ho také mohli vídat na nejrůznějších knižních akcích za stolkem vlastního nakladatelství Romeo.
 | Tomáš Weiss
Příběh čtyř sester rozdílných povah se odehrává na začátku války Severu proti Jihu. Žijí šťastně s matkou v malém městě Concord v Massachusetts, přestože rodinu po otcově odchodu do války tíží chudoba. Nejdůležitější je totiž zachovat si smysl pro humor a sebeúctu. Louisa May Alcottová - Malé ženy.
Aktuality

Něco snění pro slečny na vdávání

Příběh čtyř sester rozdílných povah se odehrává na začátku války Severu proti Jihu. Žijí šťastně s matkou v malém městě Concord v Massachusetts, přestože rodinu po otcově odchodu do války tíží chudoba. Nejdůležitější je totiž zachovat si smysl pro humor a sebeúctu. Louisa May Alcottová - Malé ženy.
 | Tomáš Weiss
Debutoval budovatelskými sbírkami veršů Tobě, živote! (Práce, 1951), Pochodeň jara (Mladá fronta, 1954) a Vlnobití (Československý spisovatel, 1956). Po nástupu normalizace v sedmdesátých letech a po jeho podpisu Charty 77 zakázaný autor, vycházel jen v samizdatu či v zahraničních nakladatelstvích. Osobitý básník Karel Šiktanc slaví 90. narozeniny,
Aktuality

Ubírání se básníka - Karel Šiktanc 90

Debutoval budovatelskými sbírkami veršů Tobě, živote! (Práce, 1951), Pochodeň jara (Mladá fronta, 1954) a Vlnobití (Československý spisovatel, 1956). Po nástupu normalizace v sedmdesátých letech a po jeho podpisu Charty 77 zakázaný autor, vycházel jen v samizdatu či v zahraničních nakladatelstvích. Osobitý básník Karel Šiktanc slaví 90. narozeniny,