Jak Ukrajinkám a Ukrajincům pomoct s češtinou?

/ Tomáš Weiss

To, že je u nás pár statisíců ukrajinských občanů, mohl někdo asi těžko přehlédnout. Dokonce jim materiálně pomáháme způsobem, který se dá nazvat civilizovaný a důstojný. Je také mnoho aktivit, které pomáhají dětem se zapojení do škol nebo kroužků. Mateřská centra a podobné organizace se zase snaží pomáhat socializaci rodin a propojovat mezi sebou jak ukrajinské rodiny, tak rodiny české s těmi ukrajinskými. Jazyky jsou podobné, přesto se mnozí lidé z Ukrajiny chtějí naučit z češtiny něco víc.
To, že je u nás pár statisíců ukrajinských občanů, mohl někdo asi těžko přehlédnout. Dokonce jim materiálně pomáháme způsobem, který se dá nazvat civilizovaný a důstojný. Je také mnoho aktivit, které pomáhají dětem se zapojení do škol nebo kroužků. Mateřská centra a podobné organizace se zase snaží pomáhat socializaci rodin a propojovat mezi sebou jak ukrajinské rodiny, tak rodiny české s těmi ukrajinskými. Jazyky jsou podobné, přesto se mnozí lidé z Ukrajiny chtějí naučit z češtiny něco víc.

A tak stejně jako oblečení, hygienické potřeby, boty nebo trvanlivé potraviny, je možné věnovat knihy. Z osobního kontaktu člověk brzy pozná, že učebnice češtiny na ukrajinském (ale i ruském) základu jsou celkem žádaným materiálem, který tam, kde je třeba jeden kousek v místní knihovně, jde z ruky do ruky. Je to jasné - ukrajinské mámy chtějí snaději mluvit s těmi českými, chtějí se domluvit u doktora, děti rozumět lépe tomu, co se děje ve škole, o hledání si práce ani nemluvě. Pokud by chtěl někdo pro své ukrajinské sousedy a přítele pořídit učebnici, nebo je na ni alespoň upozornit, tak na e-shopu Kosmasu jsou momentálně nejpopulárnější tyto:

Lída Holá: Česky krok za krokem 1

Učebnice Česky krok za krokem 1 je určena pro výuku na úrovních A1 a A2. Publikace obsahuje 24 lekcí, které na bázi komunikačních situací systematicky rozvíjejí všechny dovednosti, a to jak receptivní (čtení a poslech s porozuměním), tak produktivní (psaní a mluvení), přičemž důraz je kladen na schopnost dorozumět se a aktivně používat češtinu v praktickém životě. Oproti předchozí generaci učebnice přináší publikace Česky krok za krokem 1 metodicky propracovanější postupy práce s texty a komunikativněji orientovaná cvičení a zadání. Gramatika je prezentována v přehledných tabulkách a pomocí srozumitelných schémat, obrázků a symbolů. Zcela nově se zde využívá originální koncept deklinačních vzorů, které tvoří modelové věty a napomáhají tak osvojení českého deklinačního systému. Učebnice obsahuje bohatý fotografický a obrazový materiál, Přílohu se slovníčkem a klíčem. Nahrávky textů jsou jako MP3 on-line. K procvičení probírané látky jsou určeny dva samostatně prodejné pracovní sešity. Publikace svou bohatou slovní zásobou, množstvím textů a podrobnými gramatickými vysvětleními v ukrajinštině uspokojí i náročné zájemce o studium češtiny jako cizího jazyka. Na učebnici plynule navazuje již vydaný druhý díl Česky krok za krokem 2, který dovádí studenty na úroveň B1.

Підручник Česky krok za krokem 1 (Чеська крок за кроком 1) призначено для вивчення мови на рівні А1 і А2. Тепер підручник виходить і в українській версії з підзаголовком «Чеська крок за кроком». Публікація складається з 24 лекцій, які на базі комунікативних ситуацій систематично розвивають усі вміння, як рецептивні (читання та аудіювання), так і продуктивні (письмо та мовлення), причому головна увага приділяється здатності домовитися і активно користуватися чеською мовою у практичному житті. На відміну від попереднього покоління підручника, публікація «Česky krok za krokem 1» пропонує більш пропрацьовану в методичному плані роботу з текстами, а також комунікативно орієнтовані вправи та завдання. Граматику подано в добре упорядкованих таблицях і за допомогою наочних схем, малюнків та символів. Вперше тут вживається оригінальна концепція нових взірців відмінювання, які представлені у вигляді модельних речень і допомагають, таким чином, засвоїти чеську систему відмінювання. Підручник містить багато фотографій та малюнків, вкладний словничок, ключ та 2 компакт-диски з аудіозаписами текстів (а також онлайн MP3). Для практичної роботи з пройденим матеріалом призначені два робочих зошити, що їх можна купити окремо. Завдяки своєму багатому словниковому запасу, достатній кількості текстів та докладним граматичним поясненням українською мовою підручник задовольнить навіть найвибагливішого користувача, що цікавиться чеською мовою як іноземною. Продовженням цього підручника є вже видана друга частина Česky krok za krokem 2, яка має на меті довести студентів до рівня В1.

Lída Holá, Pavla Bořilová: Čeština expres 1 ukrajinsky

Publikace Čeština expres 1 pokrývá polovinu úrovně A1 (A1/1), a představuje tak první část základního kurzu „češtiny pro přežití“. Vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Výuka se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji do značné míry objevuje sám s pomocí textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává ze dvou částí: z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta. Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Nahrávky textů jsou jako MP3 on-line. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

 

Čeština pro ukrajinsky mluvící

Potřebujete si přečíst inzerát, dojít si na úřad vyřídit povolení k pobytu, do agentury a vyplnit tam formulář? Nebo si chcete popovídat se spolupracovníky a rozumět nadřízenému?
Na tyto situace cizince, který se chce učit češtinu, připravíme a vybavíme potřebnou slovní zásobou a gramatikou.
Učebnice češtiny pro ukrajinsky mluvící dovede studenta češtiny v gramatice až na úroveň A2. Naučí ho konverzační témata důležitá pro cizince, kteří začínají bydlet v České republice. Učebnice poskytuje široký pomocný aparát. Skládá se z učebnice, cvičebnice, doplňků, přehledu gramatiky, poslechu a rozsáhlého souboru interaktivních cvičení. Všechny tyto materiály student získá při koupi kompletu učebnice a cvičebnice. Koupí tedy dvě a získá další čtyři.

Čeština pro rusky hovořící + Mp3

Zcela nová, moderní učebnice češtiny pro rusky hovořící se zaměřuje na praktické osvojení komunikace v českém jazyce.
Učebnice obsahuje 20 lekcí, z nichž prvních pět je věnováno fonetice, dalších patnáct lekcí je tematicky orientováno na základní oblasti každodenního života. Studující si v nich osvojí asi 2000 slov a slovních spojení.

• učebnice nepředpokládá předchozí znalost češtiny
• gramatický výklad je přehledný, zdůrazňuje základní odlišnosti mezi oběma jazyky
• bohatá nabídka různorodých cvičení podporuje osvojení a upevnění látky
• důraz je kladen na schopnost dorozumět se a aktivně používat češtinu v praktickém životě
• učebnice obsahuje klíč ke cvičením a česko-ruský slovníček
• součástí učebnice je CD s MP3 nahrávkami úvodních textů a vybraných cvičení včetně jejich správných řešení.

Učebnice je určena pro začátečníky a mírně pokročilé. Vhodná je jak pro výuku v kursech, tak i pro samouky. Studující dosáhne středně pokročilé úrovně osvojení češtiny (tj. samostatný uživatel B2 podle Evropského jazykového rámce).

 

 

 

Další články

Literární kritik Jan Bělíček se ve své svébytné čítance současné beletrie V chapadlech murmuru zabývá tématy jako gender, úzkosti nebo rasa a hledá jejich odraz v dílech současných autorů, například Eleny Ferrante, Michela Houellebecqa, Karla Oveho Knausgårda, Édouarda Louise či Sally Rooneyové. Přináší tak svěžího průvodce aktuální literární tvorbou.
Aktuality

Živočišné nespokojené mručení současné literatury

Literární kritik Jan Bělíček se ve své svébytné čítance současné beletrie V chapadlech murmuru zabývá tématy jako gender, úzkosti nebo rasa a hledá jejich odraz v dílech současných autorů, například Eleny Ferrante, Michela Houellebecqa, Karla Oveho Knausgårda, Édouarda Louise či Sally Rooneyové. Přináší tak svěžího průvodce aktuální literární tvorbou.
 | nakl. Paseka
Asi to není úplně oficiální, ale červen a dětské knihy patří od nepaměti k sobě. Něco za vysvědčení, něco na prázdniny. A pak ještě ten Mezinárodní den dětí. Tak něco s dětmi vyberte, ať je co číst u vody, večer v posteli nebo někde v lesním bunkru. Tohle je třeba aktuální dětská nabídky nakladatelství Host. A také nejrůznější dětské knihy s mimořádnou slevou. Jejich seznam najdete na stránkách e-shopu.
Aktuality

Červen - měsíc dětských knih? Třeba z Hostu, ale nejen...

Asi to není úplně oficiální, ale červen a dětské knihy patří od nepaměti k sobě. Něco za vysvědčení, něco na prázdniny. A pak ještě ten Mezinárodní den dětí. Tak něco s dětmi vyberte, ať je co číst u vody, večer v posteli nebo někde v lesním bunkru. Tohle je třeba aktuální dětská nabídky nakladatelství Host. A také nejrůznější dětské knihy s mimořádnou slevou. Jejich seznam najdete na stránkách e-shopu.
 | Kosmas
„Když už máme celou Ferrante, musíme přece mít i Morante,“ říká překladatelka Alice Flemrová, která obě autorky do češtiny překládá. Arturův ostrov vyšel v Itálii poprvé v roce 1957, na svůj český překlad čekal až do letošního roku. Obnovení zájmu o autorku pomohla právě Elena Ferrante, na niž měla Elsa Morante velký vliv.
Aktuality

#mojeargo na vlnách: podcast Arga o Else Morante s překladatelkou Alicí Flemrovou

„Když už máme celou Ferrante, musíme přece mít i Morante,“ říká překladatelka Alice Flemrová, která obě autorky do češtiny překládá. Arturův ostrov vyšel v Itálii poprvé v roce 1957, na svůj český překlad čekal až do letošního roku. Obnovení zájmu o autorku pomohla právě Elena Ferrante, na niž měla Elsa Morante velký vliv.