První recenze nové knihy Zaklínač 9: Rozcestí krkavců. Sapkowski je zpět, ale ne tak, jak ho známe

/ Oko

Po dlouhých očekávání je Andrzej Sapkowski zpět s novou knihou ze světa Zaklínače. A spolu s ním se vrací i Geralt. Tentokrát ne jako mrzutý profesionál, ale jako osmnáctiletý kluk, který se teprve učí, co to znamená být zaklínačem.
Po dlouhých očekávání je Andrzej Sapkowski zpět s novou knihou ze světa Zaklínače. A spolu s ním se vrací i Geralt. Tentokrát ne jako mrzutý profesionál, ale jako osmnáctiletý kluk, který se teprve učí, co to znamená být zaklínačem.

Nový román Rozcestí krkavců (Rozdroże kruków) sleduje mladého Geralta během jeho první cesty po Stezce a přináší pohled na dobu, o které se v původní sáze jen šeptalo. V Polsku kniha vyšla loni na konci listopadu, české vydání od nakladatelství Leonardo (ve spolupráci s Hostem) se chystá na 30. září 2025. 

A jaké jsou první ohlasy? Fanoušci i recenzenti se shodují na jednom: Návrat Geralta má kouzlo. Ale ne bez výhrad. 

Jak Rozcestí krkavců přijali recenzenti

Napříč polskými i zahraničními médii se objevuje překvapivá shoda v tom, co kniha přináší, ale i v tom, co jí možná trochu chybí. 

Pozitivně hodnotí především novou perspektivu, z níž sledujeme Geralta. Už to není tichý zabiják s roky zkušeností, ale spíš zmatený mladík, který má sice výcvik, ale žádné skutečné zkušenosti. Server GRY‑Online.pl o něm píše jako o „neopěřeném Geral­tovi“, který je „jazykově neohrabaný, ale lidsky přesvědčivý“.  

Povedený návrat domů v doprovodu Prestona Holta

Rozcestí krkavců podle ohlasů působí jako návrat domů. Čteme znovu o zaklínačských školách, lektvarech, nestvůrách, i o lidech, kteří jsou často mnohem horší než příšery. Například technologický web Komputer Świat píše, že „Sapkowski stále nabízí svět a postavy o několik délek lepší než to, co předvádějí scenáristé Netflixu.“ A dodává, že vztah mladého Geralta s mentorem Prestonem Holtem je silnou stránkou románu: není to tradiční otec‑syn vztah, ale drsný, často nelítostný výcvik s občasnými záblesky porozumění. Podobně to vidí i blog Fanboj i Życie, který mluví o „příjemném čtení“ a přiznává, že kniha „předčila má nejodvážnější očekávání“. 

Ale není to druhé Poslední přání

I přes všechnu chválu není Rozcestí krkavců vnímáno jako nový vrchol Sapkowského tvorby. Spíš jako solidní návrat do známého světa. Někteří recenzenti poukazují na to, že příběh není tak hutný ani tak magicky rezonující jako starší díly. „V Rozcestí krkavců chybí… aura. Ta mimořádnost, která provázela povídky a ságu,“ píše server Gexe.pl. V recenzi publikované na blog medium.com pod jménem Elin Ratzingel je kniha označena jako „spíš standard než průlomové dílo“, i když podle autorky fanoušci lore a mytologie rozhodně nepřijdou zkrátka. 

Kritika se také objevuje v souvislosti s tempem vyprávění. Někteří čtenáři si stěžují na pomalejší rozjezd nebo příliš rychlý závěr. Výrazná výtka směřuje i k jazyku: mladý Geralt občas mluví až příliš jako „emo teenager“, jak poznamenává Komputer Świat. Ale zároveň dodává, že je to pochopitelné, protože právě z této mladické zranitelnosti má Geralt vyrůst v postavu, jakou známe. 

Co si z recenzí odnést? 

Celkový obraz, který se z desítek ohlasů skládá, vypadá zhruba takto: 

  • Rozcestí krkavců je svižné, kompaktní, dobře čitelné dobrodružství. 
  • Přináší zajímavý pohled na mladého Geralta a zároveň rozvíjí známé prvky světa. 
  • Zaklínače: školy, mutace, výcvik, morální šedé zóny. 
  • Dialogy jsou pořád silné, jazyk barvitý, atmosféra věrná. 
  • Někteří ale mohou postrádat hloubku nebo „epický rozmach“ původní ságy. 

Jak to shrnul jeden z polských recenzentů: „I když je Rozdroże kruków objektivně kniha trochu nad průměrem, člověk si v hlavě pár hvězdiček přidá.“ (Komputer Świat

A co bude dál?

Rozcestí krkavců je podle recenzentů a prvních ohlasů návrat, který není dokonalý, nemění pravidla hry, ale dává nám přesně to, po čem jsme roky tajně toužili: znovu vkročit do světa, kde se smrad vesnické krčmy mísí s latinskými formulkami, kde monstra nejsou jen ta s tesáky a kde rozhodnutí bodá hlouběji, než meč. Geralt tu není ikonou, ale klukem, který se teprve učí padat. A právě rozhodnutí, která ho dovedou k tomu, kým se stal, možná potřebujeme připomenout víc než další bitvu o kontinent. 

Rozcestí krkavců vychází česky 30. září 2025. 
  

Sledujte Kosmas.cz nebo Oko Kosmasu. Připravujeme rozhovory i další články, ve kterých se podíváme pod pokličku Sapkowskiho tvorby. 

Až si knihu přečtete, napište nám vlastní recenzi:

  • Působí na vás Geralt autenticky jako osmnáctiletý?
  • Sedl vám nový mentor Preston Holt?
  • A co z tohohle návratu do světa Zaklínače rezonovalo nejvíc s vámi?

Těšíme se na vaše postřehy

Další články

Vítejte ve světě Zaklínače. Ve světě, kde magie jiskří pod povrchem, krev je cítit po starých křivdách a ticho toho často skrývá víc než řev. Geralt z Rivie kráčí krajinou, kde proroctví šeptají o budoucnosti, politika diktuje přítomnost a pravda závisí na tom, kdo ji právě vypráví.
Aktuality

V jakém pořadí číst Zaklínače? Seznam všech knih chronologicky.

Vítejte ve světě Zaklínače. Ve světě, kde magie jiskří pod povrchem, krev je cítit po starých křivdách a ticho toho často skrývá víc než řev. Geralt z Rivie kráčí krajinou, kde proroctví šeptají o budoucnosti, politika diktuje přítomnost a pravda závisí na tom, kdo ji právě vypráví.
 | Oko
Pokud ji považujete za látku, která dokáže navodit změněný stav vědomí, pak poezii fetujete bez omezení. Je to nejen povolené, ale také objevné a zábavné. Edice Opium poezie je právě takový přístav, kde zaparkujete a pustíte svoji představivost a fantazii na procházku.
Aktuality

Opium poezie a jeho další osmiveslice

Pokud ji považujete za látku, která dokáže navodit změněný stav vědomí, pak poezii fetujete bez omezení. Je to nejen povolené, ale také objevné a zábavné. Edice Opium poezie je právě takový přístav, kde zaparkujete a pustíte svoji představivost a fantazii na procházku.
 | nakl. Dybbuk
Jeden z velikánů brazilské literatury minulého století Osman Lins (1924–1978) je v češtině zatím přítomen jen prózou Retábl svaté Joany Caroliny (1966) ve svazku Pět brazilských novel (1982). Cesta Linsova Avalovary k českému čtenáři byla dlouhá: 
v odeonském hledáčku se díky překladatelce Vlastě Dufkové-Mackové ocitl už na konci 70. let minulého století.
Aktuality

Legendární dílo brazilské literatury konečně česky

Jeden z velikánů brazilské literatury minulého století Osman Lins (1924–1978) je v češtině zatím přítomen jen prózou Retábl svaté Joany Caroliny (1966) ve svazku Pět brazilských novel (1982). Cesta Linsova Avalovary k českému čtenáři byla dlouhá: v odeonském hledáčku se díky překladatelce Vlastě Dufkové-Mackové ocitl už na konci 70. let minulého století.