Slovenské knihy a český čtenář pořád mohou patřit k sobě
Ze slovenských novinek vybíráme:
Jabloň v zime - Listy Deža Ursinyho Eve Rosenbaumovej
Dežo Ursiny byl nejen osobitý hudebník, ale také charizmatický muž. Pro některé ženy muž přímo osudový. Postupně dochází k vydávání jeho dopisů, které dotvářejí pohled na výjimečného hudebníka a zpěváka, na člověka bouřlivého, ale také citlivého až do velkých hloubek. Listy Evě jsou především dopisy milostné, přesto do nich nemůže neprosáknout doba, tedy normalizační atmosféra let 1971 - 1973.
Modré Hory - Modré slohy
Slovo je v hip hopu magie obsahu a rytmu. Přesto existují v tomto žánru texty, které, i když z nich odstraníte vytištěním na papír tu kouzelnou esenci zvanou "flow", dokáží obhájit svou hodnotu i mimo beaty a mikrofon. Obsahově patří texty slovenských rapperů Beneho a Lyrika k absolutní česko-slovenské špičce.
Michal Havran - Analfabet
Michal Havran patří ke známým postavám slovenského kulturního života. Jako televizní a rozhlasový redaktor se věnuje hlavně kulturním a společenským debatám. Přestavte si třeba jako takového Tomáše Sedláčka slovenského kulturního života. Ve své druhé prozaické knize se pokusil spáchat post-moderní text o Bratislavě a vlastně světě, který kolem nás pobublává bláznivostmi takového kalibru, že se ani napsat nedají, tak jsou často šílené a nelogické. Možná je Analfabet takovým současným středoevropským pokusem o Mistra a Markétku.
Jiří Grygar, Štefan Hríb - Takto se mě nikdo neptal - knižní rozhovor
Je to takové jako drbat se pravou rukou za levým uchem, ale nejzajímavjší debaty o současných poznatcích astrofyziky a o šířeji o vesmíru vůbec, vedl již několikrát ve svém pořadu Pod lampou s českým astrofyzikálním "Karlem Gottem" Jiřím Grygarem slovenský novinář Štefan Hríb. Tady je jakési "best of" těchto debat, které vám mohou úplně zmenit pohled nejen na vesmír, ale také na fyziku, přírodní zákony, na sebe. Prostě -pozor při této četba na osobní Velký třesk!
Gianni Rodari - Rozprávky po telefóne
Byla to tehdy, v roce 1965, už druhá kniha italského spisovatele Gianni Rodariho (1920 - 1980) v bývalém Československu. V roce 1955 vyšel totiž už příběh O statečném Cibulkovi. Když v roce 1967 emigroval ilustrátor Vladimír Fuka s manželkou Evu a dcerou do USA, bylo rázem po dalších vydáních, tedy těch ilustrovaných. Teď se tedy "remasterované" kresby po 50 letech vrací.
Julian Barnes - Šum času
Už poněkolikáté se za poslední dobu stalo, že slovenské vydání světové novinky předskočilo to české. V jazyce blízkém tak máte možnost číst poslední knihu Juliana Barnese,která pojednává o osudu sovětského skladatele Dmitrije Šostakoviče. S francouzskou noblesou a anglickým humorem - tak, jak to umí právě jen tento světově jedinečný spisovatel.
David Grossman - Vojde kon do baru
Podobný případ jako Barnes. Tedy v tom, že dřív slovensky, než česky. Vynikající izraelský autor, který byl před pár lety hostem pražského knižního veletrhu Svět knihy, člověk, která v izraelsko-palestinskomkonfliktu ztratil syna, humanista a bravurní stylista - a jeho nejnovější kniha. Večerní stand-up show zkušeného komika se z vtípků a švandy postupně mění na osobní zpověď o hlubokých životních ranách. To vše před zraky dávného přítele, který celou dobu přemýšlí, proč zrovna on byl na toto představení pozván.