Život Edwarda Stachury v devíti obrazech

/ Pavel Zelinka

Jeden rys života polské literární legendy Edwarda Stachury (1937 - 1979) vystupuje do popředí. Je to mimořádná citlivost a zranitelnost. Mimořádná vnímavost vůči světu, mimořádná zranitelnost sebou samým i svým okolím. Většina lidí se mezi dvacátým a třicátým rokem života spolehlivě adaptuje na prostředí, v němž žije, aby mohla fungovat. Takhle se ale Stachura adaptovat neuměl.
Jeden rys života polské literární legendy Edwarda Stachury (1937 - 1979) vystupuje do popředí. Je to mimořádná citlivost a zranitelnost. Mimořádná vnímavost vůči světu, mimořádná zranitelnost sebou samým i svým okolím. Většina lidí se mezi dvacátým a třicátým rokem života spolehlivě adaptuje na prostředí, v němž žije, aby mohla fungovat. Takhle se ale Stachura adaptovat neuměl.

Obraz I
Narodil se ve Francii rodině polských emigrantů, kteří vyjeli do světa za prací. V domě, kde bydleli, žilo mnoho emigrantů z různých zemí Evropy, vyrůstal tedy v prostředí, kde se setkávaly a mísily jazyky a kultury. Byl divoké povahy, ve škole často vyvolával rvačky se spolužáky, i se staršími. Ačkoliv byl velmi nadaným žákem, pro umíněnost, vzdorovitost a
nechuť podřídit se řádu byl neoblíben učiteli.

Obraz II
Když je mu 11 let, rodina se stěhuje zpět do Polska, do malé vesnice Łazieniec v regionu Kujawy, a Edward přechází do polské školy, o třídu níže, aby si zvykl na polské prostředí a jazyk. O rok mladší spolužáci mu dávají přezdívku „Francouz“– koktavý přistěhovalec ze zahraničí mluví se zvláštním akcentem, často užívá slova vrstevníkům nesrozumitelná, snaží se imponovat znalostmi a fyzickou převahou, při hodinách sjednává pořádek a poučuje jiné. Pro to všechno nebyl příliš oblíbený, zároveň však imponoval svou výjimečností, nápaditostí, když neustále vymýšlel nové druhy zábav a činností. Přes obtíže s jazykem byl natolik pilným žákem, že za jeden rok zvládl postoupit o dvě třídy. Podle vyprávění spolužáků byl neustále připraven ukazovat, že je lepší, bojovat za svou pravdu, v kapse nosil hrst písku, aby ji mohl kdykoliv vrhnout případnému protivníkovi do očí.

Obraz III
Časté konflikty s otcem způsobené Edwardovou nezkrotnou povahou, nechutí podřídit se domácímu řádu a pomáhat při práci, a otcovou přísností, vynucováním, aby Edward byl někým jiným než básníkem a aby chodil v obleku a ne v džínách, vedly k několika kratším útěkům a
posléze k definitivnímu opuštění domova ve věku 17 let. Edward se odstěhoval k bratrovi do Gdyně a tam pokračoval ve studiu na gymnáziu. S rodiči přerušil kontakt na mnoho let.

Obraz IV
V roce 1957 je přijat na katedru romanistiky na Katolické univerzitě v Lublinu. Žádá o sociální stipendium, ze studu a hrdosti však nepřizná svou skutečnou situaci. Než je mu stipendium a
místo v ubytovně přiznáno, nocuje v čekárně nádraží nebo na lavičkách na nástupišti, chodí v
potrhaném špinavém oblečení a plášti ze staré deky. Na ulici prosí o příspěvky na studium. Na konci roku je vyloučen ze studia, po dodělání zápočtů a zkoušek znovu přijat. Noci tráví ve studentských a tanečních klubech, kde se účastní mnoha bitek. Má pověst samotáře, bez blízkých přátel, bez přítelkyně. Přivydělává si v karetních hrách. Pravděpodobně na základě toho je znovu ze studia vyloučen, na vlastní žádost znovu přijat. Stále méně však dochází na přednášky, nakonec univerzitu sám definitivně opouští. V té době už publikuje ve studentských a literárních časopisech, pořádá autorské večery.

Obraz V
Neustále cestuje po Polsku i do zahraničí, pořádá autorské večery, čtení poezie, koncerty, nahrává LP desky svých písní.

Obraz VI
V květnu 1962 se žení se Zytou Bartkowskou (literární pseudonym Zyta Oryszyn). V roce 1970 se „veliká láska“, vztah a manželství z neznámých příčin zcela rozpadá. Tato rána se zřejmě nikdy zcela nezahojila, jako tom svědčí zápisky z deníků i některá místa v literárních textech. „... vím, že jsem miloval, a miluji, jak nikdy nikdo nemiloval ... nemám už vlásek, na kterém jsem deset let visel ... a proto chci umřít, abych Tě nikdy nepřestal milovat.“
Začínají se objevovat deprese, úzkostné stavy, projevy psychózy.

Obraz VII
V letech 1977–1979 básník žije mystické období člověka-nikdo. Zbavuje se majetku, rozdává peníze, zpřetrhává vazby s přáteli, opouští byt, který nezamyká. Žije neustálé teď a tady, pálí staré deníky, fotografie. Zprávy o tomto období jeho života jsou kusé zmínky v textech z této doby a z pozdějších deníkových zápisků. „Člověk-nikdo mohl nic nedělat. Mohl chodit a příležitostně sbírat lahve, vydělávat si tak na živobytí a zároveň uklízet parky a městské promenády, a byl zázračně klidný, a vyzařoval ten klid na všechny lidi, které potkal. Mluvil s
těmi, kdo se procházeli, ze starými lidmi, pro každého měl dobré slovo a dobrou radu. Tím, že nežil pro sebe, že téměř nebyl, mohl být jako vzduch, jako hojivý balzám, jako člověk-lék-na-rány.“
„Všechny peníze jsem rozdal. Jemně jsem je vkládal do dlaní nebo kapes starým lidem, které jsem potkával v mléčných barech, kde jsem jedl. Tak a jinak jsem rozdal skoro sto tisíc zlotých. Mluvím o tom jenom proto, abych mohl položit otázku: bylo to normální?“

Obraz VIII
3. dubna 1979 Edward skočil pod kola elektrického vlaku. Podle vyprávění strojvůdce šel podél kolejí, nereagoval na výstražné signály a v poslední chvíli skočil pod vlak. Vlak jel pomalu, strojvůdci se podařilo okamžitě zastavit, přední kola mu najela na pravou ruku. Ztrácí čtyři prsty a část dlaně, lékařům se daří zachránit jenom palec. Po krátkém pobytu v nemocnici je na vlastní žádost hospitalizován v Ústavu pro nervově a psychicky nemocné v
Ząbkách u Varšavy.

Obraz IX
„Člověk-nikdo zmizel. Zmizel můj velký Utěšitel. Zmizel ten, kdo byl bezstarostný a všechno věděl... Ale jako by zmizel i ten, komu člověk-nikdo nadiktoval dva texty: Fabula rasa a Hle Jakýsi Edward Stachura, který sám sebe popřel. Který mimo jiné spálil stovky dopisů a
stovky svých fotografií, zahodil sešit s adresami, všechno rozdal, odešel z domu, nechal ho otevřený a zahodil klíč. Ale, ach Bože, kdo to tady zůstal? Kdo jsem? Cítím se jako syn zatracení.“
Poslední dny života tráví básník střídavě u matky v Łazienici a ve Varšavě, znovu v ústavu, z
něhož posléze utíká. Záznamem marného hledání nové identity jsou deníky z tohoto období vydané posmrtně pod názvem Smířit se se světem.
„Kde končí normální a začíná nenormální? To je otázka! Kde končí snesitelné šílenství a začíná šílenství nesnesitelné?“
24. července 1979 si Edward Stachura ve věku nedožitých 42 let vzal život. Polsko zalila vlna stachurománie v podobě Stachuriád – setkání a festivalů spojených s odkazem idolu, poutí ke hrobu, a bezpočtu interpretů Stachurových písní o tom, že „život není divadlo“, a o „nádherných bezcestích“.

Pavel Zelinka, překladatel, text je ukázkou z rozsáhlé přemluvy ke knize

Další články

Hloupá otázka, která má ale v knize Město policajtů, odehrávající se v americké Atlantě 1974, svůj smysl. Místní kovbojové s odznakem se totiž dívají na policistky spíš jako na chodící kávovary nebo kopírky s prsama. Až do chvíle, kdy ve městě někdo začne policajty likvidovat a do akce se dostanou policistka Maggie Lawsonová a její nová parťačka Kate. Autorka téhle kriminálky Karin Slaughterová je letos nominována na prestižní Edgar Awards, spolu třeba s Ianem Rankinem nebo Stephenem Kingem.
Ukázky

Patří ženské k policii?

Hloupá otázka, která má ale v knize Město policajtů, odehrávající se v americké Atlantě 1974, svůj smysl. Místní kovbojové s odznakem se totiž dívají na policistky spíš jako na chodící kávovary nebo kopírky s prsama. Až do chvíle, kdy ve městě někdo začne policajty likvidovat a do akce se dostanou policistka Maggie Lawsonová a její nová parťačka Kate. Autorka téhle kriminálky Karin Slaughterová je letos nominována na prestižní Edgar Awards, spolu třeba s Ianem Rankinem nebo Stephenem Kingem.
 | Tomáš Weiss
Se stejnou obálkou, jako v Británii, vyjde druhá rowlingovská detektivka, Hedvábník. Romanopisec právě dokončil rukopis, v němž s jízlivou zlomyslností vykreslil téměř všechny své známé. Kdyby se román zveřejnil, zničil by leckomu život. Vražda tedy není překvapivá. Kdo je vrah je otázka pro detektiva Cormorana Strikea. Česky vychází 19. února v překladu Ladislava Šenkyříka. Mimochodem - britský tisk nešetří na Hedvábníka chválou.
Ukázky

Jedna hedvábná ukázka čili Cormoran "Lucky" Strike znovu zasahuje

Se stejnou obálkou, jako v Británii, vyjde druhá rowlingovská detektivka, Hedvábník. Romanopisec právě dokončil rukopis, v němž s jízlivou zlomyslností vykreslil téměř všechny své známé. Kdyby se román zveřejnil, zničil by leckomu život. Vražda tedy není překvapivá. Kdo je vrah je otázka pro detektiva Cormorana Strikea. Česky vychází 19. února v překladu Ladislava Šenkyříka. Mimochodem - britský tisk nešetří na Hedvábníka chválou.
 | Tomáš Weiss
Takhle nějak přístoupila k mateřské dovolené Sharon Boltonová. Jen si to představte: porodíte dítě, setkáte se na vlastní kůži se zázrakem života  - ale po večerech se ve fantazii touláte britskými rašeliništi, kde nacházíte hrůzostrašně zamordované venkovanky. Ještě chvíli píšete - ale už je čas na kojení! Ale pozor - Sharon J. Bolton loni na podzim dostala prestižní literární cenu, a v Británii patří do stejného ranku jako třeba Peter May.
Ukázky

Porodíš dítě, napíšeš Obětinu

Takhle nějak přístoupila k mateřské dovolené Sharon Boltonová. Jen si to představte: porodíte dítě, setkáte se na vlastní kůži se zázrakem života - ale po večerech se ve fantazii touláte britskými rašeliništi, kde nacházíte hrůzostrašně zamordované venkovanky. Ještě chvíli píšete - ale už je čas na kojení! Ale pozor - Sharon J. Bolton loni na podzim dostala prestižní literární cenu, a v Británii patří do stejného ranku jako třeba Peter May.