Takovou potřebu poezie jsem nikdy předtím nezažil

/ Michel Faber, Tomáš Weiss

Vyšla nová kniha Michel Fabera. Tentokrát jsou to básně. Poezie, kterou z velké části napsal tenhle talentovaný a sympatický autor u lůžka své ženy, když se snažila udolat rakovinu - a po její smrti.  Jsou hraniční okamžky našich životů, možná se jich do našeho vymezeného času vejde několik. Umění v nich vzniklé, patří většinou k tomu nejnaléhavějšímu.
Vyšla nová kniha Michel Fabera. Tentokrát jsou to básně. Poezie, kterou z velké části napsal tenhle talentovaný a sympatický autor u lůžka své ženy, když se snažila udolat rakovinu - a po její smrti. Jsou hraniční okamžky našich životů, možná se jich do našeho vymezeného času vejde několik. Umění v nich vzniklé, patří většinou k tomu nejnaléhavějšímu.

Předmluva
Kdysi jsem žertoval, že se svým básnickým tempem bych se musel dožít bezmála stovky, než bych měl dost kousků na sbírku. Myslím těch povedených.Na veřejnosti jsem si troufl číst jedinou báseň, „Je stará a je na tom zle“, napsanou v roce 1999. O patnáct let později, v červnu 2014, jsem bydlel v pokoji 212 v Parkside Hospital v Londýně. Žil jsem tam už několik měsíců, utábořený v polohovacím křesle hned vedle lůžka své manželky Evy. Měla mnohočetný myelom, nevyléčitelnou rakovinu kostní dřeně,a  potýkala se nejen s nemocí, ale i s kumulativními účinky šestileté toxické léčby. Transplantované kmenové buňky se napodruhé neuchytily a tělo měla zcela zdevastované.
Přesto jsme doufali, že nová chemoterapeutika zvrátí poslední relaps. S trochou štěstí by Eva dosáhla přinejmenším šestiměsíční remise, během níž by se vrátila domů, shledala se s kočkami, uspořádala své záležitosti, probrala rodinné fotografie, možná se naposled vydala přes moře za svými syny. Dokonce jsem si představoval, že by mohla žít ještě tak dlouho, aby se dočkala nových, stále účinnějších léků, které budou v nadcházejících letech uváděny na trh. Právě v tomto krátkém období planých nadějí jsem – na Evin návrh – přečetl jejímu onkologovi báseň „Je stará a je na tom zle“. Jako optimista, jinak to u onkologů ani nejde, se ji rozhodl interpretovat jako báseň nejen o umírání, ale i o životě. Evu to nepřesvědčilo. Ale tak jako tak se do jejího deprimujícího aseptického pokoje dostala poezie.
Sedmadvacátého června, jen devět dní před její smrtí, když se vytrácela naděje, že by její plazmocytomy mohly zmizet, jsem jako obvykle seděl u ní. Trpěla tak silnou neuropatií rukou, že nedokázala ani stisknout tlačítko bzučáku a přivolat sestry, takže jsem ji ošetřoval dnem i nocí, sledoval, zda se pod přikrývkou něco nepohne, poslouchal, jestli se neozve zašeptání. Ale v tu chvíli klidně spala. Na jejím laptopu, vespodu bezejmenného wordového dokumentu, který jsem používal k nejrůznějším účelům včetně finální korektury svého posledního románu a hrubých verzí e-mailů sympatizantům, jsem zčistajasna napsal dvě básně, „Kovbojové“ a „Bradavky“. Obě byly děsivě ponuré, ale prodchnuté čímsi, co básně musí mít, aby šly hlouběji pod povrch slov. Napsal jsem jen tyhle dvě básně a pak už se čas naplnil a rakovina Evu udolala.
Když jsem se potom snažil fungovat ve světě, v němž už nebyl můj nejbližší člověk, psal jsem další. Někdy ani jednu za několik týdnů, jindy pět denně. Takovou potřebu poezie jsem předtím nezažil. Kéž bych se dožil sta let, s Evou po boku, a nikdy nic takového nenapsal. Jen tři z básní v této sbírce pocházejí z časů před Evinou nemocí; dvě z doby, než jsem ji poznal. „Stářím a ve spaní“ je nedávno revidovaná verze básně, kterou jsem napsal v prvních letech, když jsem pracoval jako ošetřovatel. Původní verze z roku 1984 byla vyumělkovanější, obnášela výčet mnoha obskurních nemocí; revidovaná verze z roku 1996 je už sevřenější a po opětovném přepsání v
roce 2014 ještě jednodušší. Báseň „Staří lidé v nemocnici“ tu reprodukuji přesně tak, jak jsem ji napsal v roce 1984, kdy jsem byl spíš ještě jen pozorovatel než zasvěcenec.
Ostatní básně vznikly v letech 2014–2015 a jsou zde zařazeny nikoli chronologicky, ale tak, aby zapadly do vyprávění o tom, jak jsem přišel o Evu a oplakával ji.
Michel Faber, 2016

 

Rovnou tam na podlaze

Za šestadvacet let, co jsme spolu,

jsme spolu dělali pár fakt intimních věcí.

Nikdy jsme ale myslím

nezašli dál než tenkrát –

seděla jsi do pasu nahá

na židli v naší ložnici,

já stál za tebou

s nůžkami v rukou,

ty ses dívala přímo před sebe

na střechy Edinburghu

a říkala: „Udělej to. Prostě to udělej.“

A ty prameny zplihlých tmavých vlasů,

ten zbytek připlácnutý

k tvé bledé, chemkou zpustošené lebce –

vzal jsem je do prstů, zvedl je

a přepečlivě jsem tě

oderotizoval.

Další články

Svou předchozí ceněnou knihu Martin Juhás čili Československo psal David Zábranský bezmála čtyři roky. V roce loňském vyvolal mnoho reakcí jeho divadelní text pro scénu Studia Hrdinů nazvaný návodně – Herec a truhlář Majer mluví o stavu své domoviny. Teď mu vychází v pořadí již třetí román nazvaný Za Alpami. „Je to aktuální román, který se dotýká toho, čemu se dnes říká uprchlická krize,“ přibližuje autor téma své knihy.
Ukázky

Půjde to už teď s Evropou jen z kopce? Za Alpami - nový román Davida Zábranského

Svou předchozí ceněnou knihu Martin Juhás čili Československo psal David Zábranský bezmála čtyři roky. V roce loňském vyvolal mnoho reakcí jeho divadelní text pro scénu Studia Hrdinů nazvaný návodně – Herec a truhlář Majer mluví o stavu své domoviny. Teď mu vychází v pořadí již třetí román nazvaný Za Alpami. „Je to aktuální román, který se dotýká toho, čemu se dnes říká uprchlická krize,“ přibližuje autor téma své knihy.
 | David Zábranský, Tomáš Weiss
Jak se píše na obálce kalendáře - exklusivní diárium s básněmi a obrazy pro libovolný rok. Pokud považujete každý rok tak jako tak za dekadentní, není třeba rozlišovat mezi 2018 nebo 2025. Navíc -  do bezčasí vás hodí jak důvěrně známý tón Krchovského veršů, tak Štormovy rytiny. Čas se zastavil na nekonečné osmičce.
Ukázky

Nekonečný kalendář Krchovského a Štorma

Jak se píše na obálce kalendáře - exklusivní diárium s básněmi a obrazy pro libovolný rok. Pokud považujete každý rok tak jako tak za dekadentní, není třeba rozlišovat mezi 2018 nebo 2025. Navíc - do bezčasí vás hodí jak důvěrně známý tón Krchovského veršů, tak Štormovy rytiny. Čas se zastavil na nekonečné osmičce.
 | J.H.Krchovský, Tomáš Weiss
Občanská válka představuje pro jakýkoli národ jednu z největších pohrom. Bratr bojuje proti bratrovi. Málokdo má v sobě takovou vnitřní sílu, aby se stal „malým velkým hrdinou“, a postavil se proti všem. Tak jako ústřední postava románu Nikose Kazantzakise Bratrovrazi
Ukázky

Řeku můj, Řeku můj, proč chceš zabíjet jeden druhého?

Občanská válka představuje pro jakýkoli národ jednu z největších pohrom. Bratr bojuje proti bratrovi. Málokdo má v sobě takovou vnitřní sílu, aby se stal „malým velkým hrdinou“, a postavil se proti všem. Tak jako ústřední postava románu Nikose Kazantzakise Bratrovrazi