Dvojjazyčný debut Aleny Meas, české autorky píšící francouzsky, představuje most mezi současným českým a francouzským básnictvím. Je postaven zejména na protikladu motivu stavby a motivu fragmentu.
Po antologiích Zapadlo slunce za dnem, který nebyl a Píseň o nosu přichází Quodlibet — další barevná mozaika básnických i prozaických textů „zapadlých“ autorů.
Z rozsáhlého díla italského básníka, překladatele, filologa a vychovatele, humanisty Angiola Poliziana (vl. jm. Angelo Ambrogini, 1454-1494) vybral Jiří Dědeček soubor jeho mistrných básnických miniatur, která kongeniálně přeložil.
Dnes už jde o klasickou nahrávku českého undergroundu 70. let - a přesto je toto vydání na CD vůbec poprvé přepsáno přímo z originálního pásu Robina Hájka a obsahuje všech šestnáct písní natočených v Praze dne 2. května 1978.
Sbírku, kterou lze číst mimo jiné jako hutný milostný příběh, napsal jeden z nejlepších současných německých básníků, coby hostující "městský kronikář" na zámku Rheinsberg v roce 2008.