Kniha je pokusem o skutečnou antropologickou teorii podivného světa, v němž považujeme nesmyslnou práci za samozřejmost. Český překlad navíc vychází právě v době, kdy umělá inteligence slibuje automatizovat velkou část práce na hovno.
Sefer jecira je jedním z nejstarších a zároveň nejznámějších židovských mystických spisů. Nový český překlad hebraistky Jindřišky Kracíkové zahrnuje jak krátkou, tak dlouhou verzi tohoto zásadního díla.
Hinterland je čtenářsky vstřícná odborná kniha o severočeských pískovcových krajinách – Labských pískovcích, Kokořínsku, Českém ráji a Broumovsku. Pojednává o jejich dlouhodobém vývoji v rozpětí od vrcholu poslední ledové doby po současnost, což na k
Nikdy jsme nebyli úplně standardní žižkovská rodina. Vítejte v mámině bytě 4. kategorie, který byl všem otevřen dokořán. Útočiště u nás nacházeli různí básníci, šílenci, muzikanti, opilci, hledači smyslu života či samozvaní proroci.
Liiterární podoba kultovního televizního sci-fi seriálu zahrnující čtyří díly (Nekonečno vítá ohleduplné řidiče, Lepší než život, Poslední člověk a Pozpátku).
Knižní rozhovor s Dominikem kardinálem Dukou, který vedl historik Marek Šmíd, vznikal na jaře a v létě roku 2025 v Arcibiskupském paláci na Hradčanech.
Název knihy napovídá, že se jedná o soubor kratších humorně laděných povídek, které s nadsázkou zpracovávají reálné zážitky z autorčina života. Úvodním tématem je, jak poznala svého současného manžela.
Soubor všech písňových textů, které Pavel Zajíček složil v rozmezí více než čtyřiceti let především pro svá sólová vystoupení, soubor DG 307, ale také pro Plastic People, Půlnoc a Fiction a nezařadil je do svých básnických sbírek.