Voices of Meltingpot 2018: Martin Hilský
Kromě Shakespeara přeložil Martin také spoustu dalších významných děl anglické a americké literatury, mezi nimi Steinbeckovu Pláň Tortilla nebo Shafferova Amadea. V roce 2010 publikoval knihu Shakespeare a jeviště svět. Píše studie a eseje o anglické a americké literatuře, které shrnul do souboru Rozbité zrcadlo. Za překlady Shakespeara a za šíření povědomí o anglické literatuře v České republice ho královna Alžběta II. jmenovala čestným členem Řádu britského impéria. Medaili za zásluhy o stát v oblasti kultury a školství převzal z rukou prezidenta Václava Klause v roce 2011. Ve stejném roce získal také Státní cenu za překladatelské dílo. V roce 2015 mu byla udělena Národní cena v projektu Česká hlava.
„Dnes by Shakespeare možná vůbec nepsal divadelní hry. Byl inovátor a podnikatel, a tak by možná psal seriál."