Magický román o fantastickém krámku, který přináší útěchu, klid a naději

/ nakl. Argo

Krámek majiteli zostřil sluch a obdaroval ho vnitřním zrakem i dalšími smysly, které ostatním zůstávají odepřeny. Earlatidge vnímá zármutek ostatních, a nejenže ho vidí, on ho také slyší, jako by se díval na film v kině. Někdy dokonce cítí vůni či chuť věcí, které se s oním zármutkem pojí. Tabitha Birdová: Krámek s fantazií
Krámek majiteli zostřil sluch a obdaroval ho vnitřním zrakem i dalšími smysly, které ostatním zůstávají odepřeny. Earlatidge vnímá zármutek ostatních, a nejenže ho vidí, on ho také slyší, jako by se díval na film v kině. Někdy dokonce cítí vůni či chuť věcí, které se s oním zármutkem pojí. Tabitha Birdová: Krámek s fantazií

Vítejte v krámku s fantazií, který putuje po celém světě a nabízí starožitné cetky, jež dokážou naplnit ztracené sny, a zvláštní telefony, díky nimž se můžete spojit se svými milovanými na onom světě. Po příjezdu do malého městečka Boonah však starý obchodník s fantazií Earlatidge Hubert Umbrey zjišťuje, že umírá a že co nejrychleji musí najít svého nástupce, protože i v malém Boonahu je řada těch, kterým by jeho kouzla pomohla.

Ukázka:

Krátce po páté hodině ranní Earlatidge jediným pohybem vkročí na opuštěný pozemek, postaví starý lékařský kufřík na zem a přejede prstem po písmenech vyražených na přední straně. V. H. P. Vendralium. Hiklpus. Pigvilia. Pokaždé, než ta slova vyřkne, se zhluboka nadechne. Přestože předznamenávají začátek fantastických věcí, vždy jej rozesmutní. Earlatidge odemkne zámek na kufříku, opatrně ho otevře a zašeptá ta tři ztřeštěná slova, jedna z posledních, která pronesl jeho syn. Pak už stačí jen ustoupit o krok dozadu a dívat se, jak krámek ožívá.

Tahle část mu nikdy nezevšední. Nejprve z kufříku vytryskne proud světla, následují drobné ohňostroje, chrlení světýlek, která se s prskáním snášejí k zemi. Zvedne se povědomý vítr, ve vzduchu zajiskří elektrické výboje a Krámek povstává a nabírá fyzickou podobu. Po tváři se mu rozšíří úsměv.

Venkovní podoba Krámku vzniká vždy podle představ nového prodavače, kterého obchod teprve nalezne, a podle věcí, jež jsou pro něj důležité, a proto se v každém městě různí. Stavba pokaždé začíná ode dveří. Ty se z kufříku vynoří jako proud tekutého světla a teprve pak se promění v bytelné dřevo. Tentokrát jsou dveře zelené, ale nejde jen o barvu. Earlatidge ucítí v ústech chuť mátového čaje, uvidí trávník posetý kapkami rosy i čarovnou zeleň pavích per. Z kufříku jako protáhlé obdélníky vyklouznou dvě okna, naberou čtvercový tvar a umístí se zleva i zprava vedle dveří. Stávají se očima budovy, pozorují a vyčkávají.

S duněním z kufříku vyskakují cihly a staví se do zdí, které se rozbíhají do stran jako paže, dokud se nedotknou sousedních obchůdků. Vrzání a skřípění cihel o dřevo a kov. Jako sepjaté dlaně se nad vchodem a výlohou roztáhne černá markýza. Ven se vyplíží vistárie a zapustí kořeny z obou stran vedle dveří. Odtud se plazí nahoru po rámu i kolem oken a nakonec spustí dolů trsy fialových květů. Nyní je stavba kompletní. Earlatidge zavře starý lékařský kufřík a vezme ho do jedné ruky. Krámek s fantazií je tu.

překlad Markéta Polochová

Další články

Britská spisovatelka Rachel Cusk (1967) vytvořila ve volné románové trilogii, jíž je Obrys prvním dílem, zcela inovativní a zároveň strhující literární tvar, díky čemuž je považována za jednu z nejdůležitějších anglicky píšících spisovatelek poslední dekády. Se svým manželem utekla v prosinci 2020 před brexitem do Paříže.
Ukázky

"Smrtelně inteligentní" próza Rachel Cusk

Britská spisovatelka Rachel Cusk (1967) vytvořila ve volné románové trilogii, jíž je Obrys prvním dílem, zcela inovativní a zároveň strhující literární tvar, díky čemuž je považována za jednu z nejdůležitějších anglicky píšících spisovatelek poslední dekády. Se svým manželem utekla v prosinci 2020 před brexitem do Paříže.
 | nakl. NLN
"Už bych se do toho ale měl dát. Jsem už starý a nezbývá 
mi moc času na vypravování. Měl bych využít ten vypravěčský dar, který jsem, doufám, podědil po starých Romech. Byla by škoda, kdyby tyhle příběhy a jejich hrdinové zmizeli ze světa." Gary G. Steele: Čhávata z manéže
Ukázky

S romským rodinným cirkusem Amerikou 30. let minulého století

"Už bych se do toho ale měl dát. Jsem už starý a nezbývá mi moc času na vypravování. Měl bych využít ten vypravěčský dar, který jsem, doufám, podědil po starých Romech. Byla by škoda, kdyby tyhle příběhy a jejich hrdinové zmizeli ze světa." Gary G. Steele: Čhávata z manéže
 | nakl. KHER
María Guadalupe Maríno- Preciadová (1895 - 1983)  - Femme fatale, instinktivní žena, která neobyčejným zjevem, elegantním vystupováním, ale i břitkým jazykem poutala pozornost bohémy v Mexiku i v Paříži. Dvořil se jí nejen Španěl Ramón del Valle Inclán, ale i Vladimir Majakovskij, Ilja Erenburg, André Breton a další umělci. Byla múzou mnoha básníků a malířů, jimž stávala modelkou.
Ukázky

Okouzlila je jako Frida Kahlo - životní příběh Lupe Marínové

María Guadalupe Maríno- Preciadová (1895 - 1983) - Femme fatale, instinktivní žena, která neobyčejným zjevem, elegantním vystupováním, ale i břitkým jazykem poutala pozornost bohémy v Mexiku i v Paříži. Dvořil se jí nejen Španěl Ramón del Valle Inclán, ale i Vladimir Majakovskij, Ilja Erenburg, André Breton a další umělci. Byla múzou mnoha básníků a malířů, jimž stávala modelkou.