Jiří Hanuš (* 1949) je překladatel na volné noze. Během několika desetiletí přeložil řadu děl britských a amerických autorů. Začínal překladem Řeckých mýtů Roberta Gravese (nové vydání Leda 2022), posléze se věnoval tvorbě předních amerických autorů, Saula Bellowa, Johna Updikea či Philipa Rotha. Za překlad románu Johna Updikea Gertruda...
Nový román jednoho z nejúspěšnějších amerických spisovatelů současnosti mnohé překvapí. Poprvé od Modlitby za Owena Meanyho je vyprávěn v první osobě – a jeho tématem je homosexualita a sadomasochistické praktiky.
"Podle mě se počítají knihy - a to se týče i mých vlastních - kde chlap sám na sebe řekne to nejhorší," prohlašuje v tomto románu básník Baumgarten, a jeho přítel a hlavní postava díla David na sebe během svého vyprávění skutečně poví i věci nesdělitelné.
Ústřední postavou Rothova románu je pětašedesátiletý Simon Axler, obdivovaný herec předních divadelních scén, který v životě ztvárnil snad všechny nejvýznamnější divadelní role. A nyní zcela náhle a bez příčiny ztratí schopnost hrát.
Spisovatel Nathan Zuckerman se rozhodne vyjít z tvůrčí samoty a začít žít „druhý život“ – oženit se s ženou výrazně mladší a založit s ní rodinu. Je v tom však jistý háček.
Alexandra, Jane a Sukie, protagonistky Updikeova úspěšného románu Čarodějky z Eastwicku a stejnojmenné filmové adaptace, se po více než třiceti letech znovu vracejí na scénu svých rejdů.
Román vypráví příběh profesora klasické literatury, jenž byl na základě vykonstruovaného obvinění z rasismu donucen k odchodu z univerzity. Kniha je tak současně i kronikou morálního a politického ovzduší Ameriky 90. let 20. století.
V románu z roku 2007 se autor vrací ke svému nejautobiografičtějšímu dvojníkovi, význačnému spisovateliNathanu Zuckermanovi, kterého český čtenář zná například z Lidské skvrny (česky 2005).
Česká premiéra zásadního Rothova románu oceněného National Book Award. V "Mickeym" Sabbathovi vytvořil nejvýznačnější autor americké literární scény jedinečnou a nezapomenutelnou postavu stárnoucího chlípníka.
Americký prozaik se ve svém románu nechal inspirovat historickými prameny a legendami, nesrovnalostmi v Shakespearově dramatu i vlastní fantazií k příběhu, jehož obsah lze shrnout jako odpověď na otázku: co vlastně předcházelo tragickému ději Hamleta?
Poslední román autora slavného Přeletu nad kukaččím hnízdem je brilantní, vtipný a povzbudivý příběh o boji lásky se zlem v posledním slušném místě na světě.