Alena Machoninová o knize Ljudmily Ulické Případ Kukockij
/ tomáš weiss, vojtěch polák
Co vypráví populární ruská spisovatelka ve svém dalším, do češtiny přeloženém, románu Případ Kukockij, který vydala už v roce 2001 a získala za něj nejprestižnější ruskou literární cenu Ruskij Booker? A jak to vlastně s Ulickou je jako s autorkou a občansky angažovanou občankou putinovského Ruska, která protestuje proti okupaci Krymu a je pro některé "vlastence" zrádkyní národa?
Případ Kukockij
404 Kč
Zelený stan
215 Kč
Zelený stan
382 Kč
Ženské lži
179 Kč
Daniel Stein, překladatel
383 Kč
Soněčka a jiné povídky
179 Kč
Další články
Voices of Meltingpot: Amit Goswami
Amit Goswami je známý filozof a vědec zaměřující se na studium vědomí, které podle něj tvoří základ kvantové fyziky. „Vědomí, ne hmota, je základem celé existence,“ říká profesor z University of Oregon. Prosazuje posun klasických přírodních věd do spirituální roviny. Jde o tzv. nové vědy zahrnující vědomí - science within consciousness. Říká o sobě, že je kvantový aktivista. Nezpomeňte si u videa zapnout české titulky.
Na Slovensku měl premiéru film podle Karikovy Trhliny
Nezaměstnaný absolvent Igor objeví záznamy výpovědí psychiatrického pacienta Waltera Fischera. Ten před sedmdesáti roky záhadně zmizel v pohoří Tribeč a když se po více jak dvou měsících stejně záhadně objevil, měl na těle divné popáleniny a zranení. Byl dezorientovaný, nedokázal vysvětlit, co se mu stalo, už nikdy se z toho nevzpamatoval. Igor pátrá dál s údivem zjišťuje, že Fischerův případ není ojedinělý...
Voices of Meltingpot 2018: Martin Hilský
Český překladatel a profesor anglistiky Martin Hilský je dobře znám tím, že celoživotně zkoumá dílo Williama Shakespeara, které také kompletně přeložil do češtiny. Přednáší na Karlově univerzitě a na Jihočeské univerzitě v Českých Budějovicích. V současné době překládá už pouze díla, která pro něj osobně mají velkou hodnotu. Loňský rok byl takého hostem diskuzního fóra Metlingpot, které je součástí festivalu Colours of Ostrava.